歌词
á silfur-á
河水闪闪发光
Lysir allan heiminn og augun blá
映衬着蓝色的眼睛的你的心灵
Skera stjörnuhiminn
我摘下星空中的一片
ég óska mér og loka nú augunum
闭上眼睛许下心愿
Já gerðu það, nú rætist saga
一个美丽的愿望即将成真
ó nei
哦,不
á stjörnuhraða
星空光芒闪耀飞过
Inni í hjarta springur, flugvélarbrak
内心的奔腾即刻崩塌
Oní jörðu syngur
我在冰岛的大地上歌唱
ég óska mér og loka nú augunum
又许下了一个心愿
Já gerðu það, lágfara dans
踏着轻盈的脚步
Allt gleymist í smásmá stund
遗忘所有细枝末节
Og rætist samt
但是愿望仍然成真
Opna augun
我睁开了双眼
ó nei
哦,不
Minn besti vinur hverju sem dynur
朋友,无需在意发生了什么
ég kyngi tári og anda hári
泪水流到发梢
Illum látum, í faðmi grátum
在怀抱中纵情哭泣
þegar að við hittumst
我们见面的那天
þegar að við kyssumst
我们接吻的时候
Varirnar brenndu, höldumst í hendur
炽热的吻让我们手心相连
ég sé þig vakinn
你醒来的时候
ég sé þig nakinn
你一丝不挂的时候
Inní mér syngur
在我的心灵深处
Vitleysingur
有一个错乱歌声
Alltaf þið vaða, við hlaupum hraðar
你奔跑而去的时候
Allt verður smærra
一切都在缩小至渺茫
ég öskra hærra
我站立高喊
Minn besti vinur hverju sem dynur
朋友,无需在意发生了什么
Illum látum, í faðmi grátum
泪水流到发梢
ég kyngi tári og anda hári
在怀抱中纵情哭泣
þegar að við hittumst
我们见面的那天
þegar að við kyssumst
我们接吻的时候
Varirnar brenndu, höldumst í hendur
炽热的吻让我们手心相连
ég sé þig vakinn
而我看到你醒来的时候
ég sé þig nakinn
而我看到你全身赤裸的瞬间
Inní mér syngur
在我身体里很深很深的地方
Vitleysingur
似有一个精神错乱的人引吭高歌
专辑信息