歌词
Love is a bird I can’t even see
我的爱,她就像一只来去无踪的鸟
Even in the darkness right in front of me
即使黑暗中出现在面前我也无法认清
And you were shining bright through the window in the mornin'
而你曾经却是一缕夺目的阳光,在每个清晨都穿窗而过
There's a tone
听,一首小曲
That rises gently
夹杂着风声
With a wind
悠悠地扬起了
You can be free, sometimes brave
你可以重获自由,只需要再勇敢一些
Sometimes all you want to do is run away
但有时你想做的仅仅是逃避
I don't need the curse
我不需要那些咒骂
The hurt is much too real
心上的伤口已经真实的可怕
Are we even lost
我们都迷失了吗
I'm silently waiting
我仍在痴痴地等着
For how our room will be painted
我们的房间粉刷一新的样子
I know, it’s hard, this time
我明白,这段时光,是多么的煎熬呐
I know, you know this time
我明白,你也与我感同身受吧
How could I wait 'til you recognized me?
当你现身在我的梦中
When you were there inside my dreams
我该如何等到你将我认出的那一刻
No, you don't have to go
其实你不必离我而去
I want to make you stay
多希望能挽留住你啊
Goodbye, anyway
但无论如何,只能道一声珍重了
I heard the news today
我听说了你离开的消息
I've been up since the break of dawn
破晓时分,我从床上坐起
I lost my mind today
今日的我就像丢了魂一般
I'm at the sea, and I can hear the trains
在海边,远处传来“隆隆”的火车声
Winds of change, so new
掠过的季风,让一切都焕然一新
Blow right through me
它向我迎面而来
Blowin' back through you
又回身吹散了你
Then pull you into the light, yeah
你远离了我,终于被推向了光明之地
Now I'm home, and it's clear you're gone
现在我独自在家,清楚地知道你已不在
I lost my edge today
今日的我棱角尽失
Singin all my songs in a pouring rain
在磅礴大雨中失声高歌
Pushed and pulled apart at the seams
在痛苦的夹缝中来回撕扯
I can feel the chains
身上的枷锁桎梏清晰可见
The winds of love blow few
好在微风送来了些许的爱意
Let it move through me
那就让它穿过我
Let it blow through you
也穿过你
And take you into the night, yeah
然后把你带入那漫漫长夜吧
专辑信息