歌词
春がまた来るたび ひとつ年を重ね
每当春天来临 又是一年过去
目に映る景色も すこしずつ変わるよ
引入眼帘的景色 也一点一点地改变
陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
曾经欢闹过的童年 也逐渐远去
気がつけば五十路を 越えた私がいる
蓦然回首 我已经到了知命之年
信じられない速さで 時が過ぎ去ると 知ってしまったら
一旦明白了 时间会以难以置信的速度飞逝而过
どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ
内心深处 萌发了即便是微不足道的小事 也想要记住的愿望
I say it's fun to be 20
我说 20让人欢喜
You say it's great to be 30
你说 30让人开怀
And they say it's lovely to be 40
他们说 40让人可爱
But I feel it's nice to be 50
但我觉得 50让人愉悦
満開の桜や 色づく山の紅葉を
这盛情绽放的樱花 染红山色的枫叶
この先いったい何度 見ることになるだろう
在剩下的日子 我还能见到几次呢
ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
一道道人生的门扉 打开之后 感觉到了它们的沉重
ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ
一位位深爱的人们 为了他们 我也想走下去
I say it's fine to be 60
我说 60让人安心
You say it's alright to be 70
你说 70让人满意
And they say still good to be 80
他们说 80也还不错
But I'll maybe live over 90
但我也许会活过90
君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
就像你那蓝色的牛仔裤 颜色层层褪去 而韵味渐渐增加
長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ
在这漫长旅途的尽头 任谁都会有 发光的事物
I say it's sad to get weak
我说 衰弱让人悲伤
You say it's hard to get older
你说 耄耋更加艰难
And they say that life has no meaning
他们说 那样活着没有意义
But I still believe it's worth living
但我觉得 活着总是美好
But I still believe it's worth living
但我觉得 活着总是美好
专辑信息
1.人生の扉
2.みんなひとり
3.君住む街角(On The Street Where You Live)
4.スロー・ラヴ
5.シンクロニシティ(素敌な偶然)
6.明日のない恋
7.终楽章
8.クリスマスは一绪に
9.ラスト・デイト
10.Never Cry Butterfly
11.哀しい恋人
12.返信