歌词
ぱーん ちゅー ぱんちゅーさんしー
「胖次~胖次~蕾丝~」
「啾~啾~胖次~」
ちゅーちゅーぱんちゅー
「啾~啾~啾~胖次 ×3」
ちゅーちゅーちゅーぱんちゅー ×3
「胖次~胖次~蕾丝~」
「金光闪闪 真是别致的款待」
ぱーん ちゅー ぱんちゅーさんしー
「胖次~胖次~」
「无论如何都想尝尝这个找来的小点心」
黄金色に光るソレは とびきりのご馳走
「胖次~胖次~」
(ぱんちゅー ぱんちゅー)
「啾~啾~叽(哇哦!) 啾~啾~叽(哇哦!)」
どうしても食べてみたくて 探してたお菓子です
「美味的宝贝小点心」
(ぱんちゅー ぱんちゅー)
「啾~啾~叽(哇哦!) 啾~啾~叽(哇哦!)」
「独自享用宝贝小点心」
ちゅーちゅーちん(ワオ!) ちゅーちゅーちん(ワオ!)
「奶酪味的很好吃 偶尔也想尝尝别的呢?(喔!)」
美味しくちゅーちゅーちんすこう
「小小的 小小的 小小的 条纹 条纹 胖次」
ちゅーちゅーちん(ワオ!) ちゅーちゅーちん(ワオ!)
「悄悄地 悄悄地 藏起来吧」
ひとりでちゅーちゅーちんすこう
「一定要对主人保密哦」
「因为 因为 人家是只馋嘴猫」
「チーズもいいけど、たまにわね?」(オー!)
「小小的 小小的 小小的 条纹 条纹 胖次」
「悄悄地 悄悄地 叠起来吧」
小さな小さな小さな しましまぱんに
「prprpr~舔舔舔~」
そーっとそーっと隠しておきましょう
「啾~啾~啾~啾~宝贝小点心」
ご主人さまだけには 内緒です
「胖次~胖次~蕾丝~」
だってだって いやしんぼう
「又小又可爱的那个 吃起来松松脆脆」
「胖次~胖次~」
小さな小さな小さな しましまぱんを
「微微有点甜甜的 真是精心烘培的小点心」
そーっとそーっと畳んで しまうのです
「胖次~胖次~」
ぺろぺろりぺろり れろれろ
「啾~啾~叽(哇哦!) 啾~啾~叽(哇哦!)」
ちゅっちゅちゅっちゅ ちんすこう
「开心地吃着宝贝小点心」
「啾~啾~叽(哇哦!) 啾~啾~叽(哇哦!)」
ぱーん ちゅー ぱんちゅーさんしー
「大家一起来吃宝贝小点心吧」
「肉肉很好吃 偶尔也想尝尝别的呢?(喔!)」
可愛らしいちっちゃなソレは サクサクの歯ざわり
「小小的 小小的 小小的 条纹 条纹 胖次」
(ぱんちゅー ぱんちゅー)
「悄悄地 悄悄地 藏起来吧」
ほんのり甘く 心こめて焼き上げたお菓子です
「忍不住啦 快拿出来」
(ぱんちゅー ぱんちゅー)
「全部 全部 吃掉」
「小小的 小小的 小小的 条纹 条纹 胖次」
ちゅーちゅーちん(ワオ!) ちゅーちゅーちん(ワオ!)
「让它随风飘动起来吧」
楽しくちゅーちゅーちんすこう
「prprpr~舔舔舔~」
ちゅーちゅーちん(ワオ!) ちゅーちゅーちん(ワオ!)
「啾~啾~啾~啾~宝贝小点心」
みんなでちゅーちゅーちんすこう
「我顽皮的小老鼠们」
「喜欢偷偷地把我的宝贝 藏在条纹胖次里面」
「お肉もいいけど、たまにはね?」(オー!)
「你也有同样的经验吧?」
「把最喜欢的东西 放在最喜欢的地方 这样才好呢!」
小さな小さな小さな しましまぱんに
「条纹 条纹 条纹 条纹胖次」
そーっとそーっと隠しておいたけど
「条纹 条纹 条纹 条纹胖次 啾~(胖次~) ×4」
我慢できないから 取り出して
「不穿也没关系哟?讨厌啦!」
ぜんぶぜんぶ 食べちゃった
「小小的 小小的 小小的 条纹 条纹 胖次」
「就让它随着风」
小さな小さな小さな しましまぱんを
「向那遥远的云端飘去」
おそらの風になびかせます
「一直 一直 无论何处」
ぺろぺろりぺろり れろれろ
「小小的 小小的 小小的 条纹 条纹 胖次」
ちゅっちゅちゅっちゅ ちんすこう
「追上去 终于抓住啦」
「prprpr~舔舔舔~」
「わたしの小ネズミたちには、
「啾~啾~啾~啾~宝贝小点心」
宝ものをしまぱんの中に詰め込んでおくクセがあるんだ!
「隐约闻到宝贝小点心 香甜的味道!」
君にも同じような経験があるだろう?
「明明只是个人类 却能理解它的美妙之处」
大好きなものは、大好きな場所に置いておくのがいいよね!」
「你真是个不错的家伙呢!」
しーましーま しましまぱーん
しーましま しましまぱーんちゅー(ぱんちゅー) ×4
「はいていなくても、大丈夫?」(いやーん!)
小さな小さな小さな しましまぱんが
おそらの風にさらわれて
遠い雲の果てへ 飛んでゆく
ずっとずっと どこまでも
小さな小さな小さな しましまぱんを
追いかけようやくつかまえて
ぺろぺろりぺろり れろれろ
ちゅっちゅちゅっちゅ ちんすこう
「ほのかにもちんすこうの香りがするしまぱん!
人間のくせに、この素晴らしさを理解できるなんて
君はホントにいいやつだね!」
专辑信息