歌词
Des images volées un rêve qui t’éloigne de moi
你飞逝的影像(是)一个离我远去的梦
Tu as peur de cette vie de mes choix
你害怕我所选择的生活
Que je ne sois plus là pour toi (Fait comme moi)
我也不再为了你生活(像我一样做)
Ignore les gens qu’ils veulent se mettre entre toi et moi
忽视那些想要插入你我之间的人
Qui espèrent me tirer vers le bas
那些希望我们走向末路的人
Et me disent du mal de toi
与我说着你的坏话(我并不想听)
J’n’écoute pas (Il faut me comprendre)
你一定要理解我
Et même si je manque de temps (Tu dois me comprendre)
我像从前一般需要你(你定要理解我)
J’ai besoin de toi comme avant (Il faut me comprendre)
就算我没有时间(你要体谅我)
Donne-moi juste un peu de temps (Tu dois me comprendre)
只要给我一点点时间(你一定要理解我)
Oh oh oh, tu me manques tellement
ohh...我是如此的想念你
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
虽然你的怀疑 你的不信任 你的犹豫
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
虽然我的怀疑 我的生活 我的热情 我的逃避
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
即使我们并不走在同样的路上
J’ai besoin de toi. Ne t’en va pas.
我需要你 请你别走
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
虽然你的怀疑 你的不信任 你的犹豫
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
虽然我的怀疑 我的生活 我的热情 我的逃避
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
即使我们并不走在同样的路上
J’ai besoin de toi. Ne t’en va pas.
我需要你 请你别走
Mon coeur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter
当你说你要离开我的时候,我的心仿佛陷入冰冻
Que tu décides de m’abandonner
你已决定将我抛弃
Mais veux tu vraiment m’oublier (Je n’penses pas)
但是你真的想要忘记我吗(我不信)
J’ai besoin de toi pour m’aider à trouver mes pas
我需要你帮我重拾那坚定的步伐
Pour arriver au bout du combat
让这场斗争终结
Moi je l’aime autant que toi
我便因此依然爱你
Écoute-moi (Je peux te comprendre)
听我说(我都明白)
Et même si je manque de temps (Je veux te comprendre)
就算我没有时间(我想理解你)
T’as besoin de moi comme avant (Je peux te comprendre)
你像从前一般需要我(我能够理解你)
Je te demande un peu de temps (Je veux te comprendre)
我也要求你给我一点时间(我想理解你)
Oh oh oh, tu me manques tellement
oh...我如此地想念你
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
虽然你的怀疑 你的不信任 你的犹豫
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
虽然我的怀疑 我的远离 我的生活 我的热情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
即使我们走的并不是同一个方向
J’ai besoin de toi. Ne t’en va pas.
我需要你 你不要走
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
虽然你的怀疑 你的不信任 你的犹豫
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
虽然我的怀疑 我的远离 我的生活 我的热情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
即使我们走的 并不是同一个方向
J’ai besoin de toi. Ne t’en va pas.
你不要走 我需要你
Donne-moi un peu de temps. J’ai besoin d’un peu de temps.
给我一点时间 我只需要一点点时间
Donne-moi un peu de temps. J’ai besoin d’un peu de temps.
给我一点时间 我只需要一点点时间
Donne-moi un peu de temps. J’ai besoin d’un peu de temps.
给我一点时间 我只需要一点点时间
Donne-moi un peu de temps. J’ai besoin de toi.
给我一点时间
Des images volées un rêve qui t’éloigne de moi
你飞逝的影像
Tu as peur de cette vie de mes choix
我选择的生活让你望而却步
Que je ne sois plus là pour toi
我不再这样活着
Mon ange j’l’aime autant que toi
我的天使我还是那么爱你
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
虽然你的怀疑 你的不信任 你的犹豫
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
虽然我的怀疑 我的生活 我的热情 我的远离
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
即使我们走的 并不是同一个方向
J’ai besoin de toi. Ne t’en va pas.
我需要你 你别走
Malgré tes doutes, tes méfiances, tes hésitations
虽然你的怀疑 你的不信任 你的犹豫
Malgré mes doutes, mes absences, ma vie, ma passion
虽然我的怀疑 我的远离 我的生活 我的热情
Même si nos routes ne suivent pas la même direction
即使我们走的 并不是同一个方向
J’ai besoin de toi. Ne t’en va pas.
我需要你 你不要走
专辑信息