歌词
労働讃歌
劳动赞歌
1、2、3、4!
现在让我们歌颂劳动者的尊严
1、2、3、4!
齐声呐喊 或许就能取胜!
我们不是喝着香槟的名人!
労働のプライドを今こそ歌おうぜ!
我们的工作 是为了你们!
全員で叫べば勝てるかもしれないぜ!
现在开始 命运只能靠我们来掌控
ドンペリ開けてるセレブじゃねえんだぜ!
上司众人 早都跑光
こちとら働いてナンボだ労働For You!
从各自的立场来看 这也正常
只因有你 我还能快乐...
今や運命は 我らにかかった
制造宇宙弹丸列车的巨大工程
上の連中は サッサと逃げちまった
无名的我们在地球各地战斗
立場だなんだありゃ そりゃそうするよな
"你们有胜算吗?"被别人这般轻视
君しかないからこっちゃ楽だぜ…
尽我所能 为你劳动
宇宙弾丸列車 作るくらい大仕事、
劳动吧 劳动吧 散发自我光芒
地球片隅で目立たない戦い
劳动吧 劳动吧 感受自我的存在
勝ち目はあるのかって?見くびられてんじゃないの?
不愿正视双手
やることやるだけさ 労働For You
一小撮沙都握不住
妈妈对我说"你只要想做事就能成功”
働こう 働こう その人は輝くだろう
我回她"该出手时会出手"
働こう 働こう 生きていると知るだろう
但人为何而工作?
ただじっと手を見ていたんじゃ
受人驱使不就是一种失败吗?
一握の砂さえこぼれるから
难懂的事 不用去深究
虽然弄不明白
やれば出来る子って ママに言われたんだ
但只要为你工作 绝对会
やるときゃやるよって ママに言い返した
有人为此而喜悦的吧?
だけど何のために、人は働くの?
劳动的话 劳动的话 遇见你时就会满心欢喜
人に使われたら 負けなんじゃないか?
劳动的话 劳动的话 就能见到你的笑容
不愿正视双手
難しいことは掘り下げないとさ、
一小撮沙都握不住
わっかんないんだけどね
劳动吧 劳动吧 闪闪发光!
ああ、お仕事ForYou 誰かが絶対に
劳动吧 劳动吧
喜んでくれるじゃない?
一定能为人所用
这就是我的骄傲
働くと 働くと 君に会う時うれしいし
为你而劳动 啊
働くと 働くと 君の笑顔が見れるし
…1、2、3、4!
ただじっと手を見ていたんじゃ
这就是试炼自我的机会哟 劳动!
一握の砂もこぼれる
浑浑噩噩 也能度过 一生!
働こう 働こう ビッカビカに輝け!
要尝试吗?(怎么办?)
働こう 働こう 必ず
放弃吗?(输了的话?)
誰かが 助かってくれてる
恐怖吗?(不要小看人了!)
それがプライド
好的!哦!
労働For You あ〜は〜ん
你不是做到了吗!!
接下来全员呐喊!?OK!
…1、2、3、4!
开始喊口号了哟!
自分を試せるチャンスだ労働!
时代一直在变更!
ボンヤリしてても過ぎてく一生!
当然不可能永远一帆风顺
試すか? (どうする?)
劳动过的人都心知肚明
やめるか? (負けたら?)
生气 愤怒 麻烦 错误
こわいの? (なめんな!)
我们这群人大多都深陷其中
よっしゃ〜! Oi!
活着的证明 就是为你而 劳动!
や〜ってやろうじゃねえのよガッツリ!!
赚钱虽然也很 重要!
そしたら全員叫ぶぜ!? 「オッケー!」
为你劳动
行くぞシュプレヒコール!
请大家一起
「時代はいつでもグールグルっ!」
哦 无论何时都在运转!
もちろんいいことばかりじゃないがな
劳动吧 劳动吧 散发自我光芒
そんなの働いたなら言わずもがな
劳动吧 劳动吧 感受自我的存在
おこられ ぶち切れ トラブり あやまり
只需正视双手
へこんでるやつらは大体友達
就能明白 机会来到
生きてる証だ君のため 労働!
劳动吧 劳动吧 一起闪耀!
お金がもらえるところも 重要!
劳动过后 劳动过后 心情舒畅
労働For You!
只要亲手触碰
みんなで一緒
手中沙也会绽放光芒
オ〜回りゃいつでもグールグルっ!
现在歌颂劳动的喜悦!
働こう 働こう その人は輝くだろう
一起呐喊 或许就能见到这份喜悦!
働こう 働こう 生きていると知るだろう
以我的尊严和心 为你我劳动
ただじっと手を見ていてさえ
结束
今それがチャンスだってわかる
働くぜ 働くぜ バッチバチに輝け!
働くぜ 働くぜ 気持ちいい
ただじっと手を触れるだけで
一握の砂まで輝きだせ
労働の喜びを今こそ歌おうぜ!
全員で叫べば見えるかも知れないぜ!
プライドとハートでガッツリ労働For You & Myself
~END~
专辑信息