歌词
カラフルなランドセル
孩子们
背負う子供たち 駆けてゆく
背着色彩鲜艳的书包奔跑着
幼き日の僕なら
要是幼年时的我
何色選び 何処へ向かう?
会选择什么颜色的包 朝向何处奔跑
Hello
ハロー
Hello hello
ハローハロー
现在的我怎样看待这个问题?
今の僕はどう見えてますか?
Hello
ハロー
Hello hello
ハローハロー
他是个值得夸耀的支柱吗?
誇れる背中をしていますか?
失败了就重新再来
一丁前に 失敗 繰り返し
如同弹簧弹起
それを バネに飛ぶ
要等待那一瞬间
瞬間を 待っているよ
这首歌送给年幼的我
あの日の 僕宛の歌
地平线被隐埋
楼房朝天增高
地平線埋め尽くす
胡乱交错着令人无法分辨
ビル天高く 伸びてゆく
东奔西走 时间流逝
有象無象に紛れて
比起那天宽阔的天空、
東奔西走 日は暮れる
逐渐狭窄的街道、
变化着的景色
あの日の広い空
改变的人难道是我?
徐々に狭めてく 街並
Hello
変わりゆく景色より
Hello hello
変わってたのは 僕の方か?
有顺利达成自己的愿望吗?
Hello
ハロー
Hello hello
ハローハロー
咬紧牙根度过的日子也要
願いはちゃんと叶えてますか?
保持从心底绽放的笑容
ハロー
如果有美好的明天
ハローハロー
也就不会觉得不值了
唇噛み締め暮らす日々も
这首歌致未来的我
心から 笑顔なれる様な
度过普通的日常
眩しい 明日があるならば
在生活的同时
惜しくないな
我是不是也忘记了?
未来の 僕宛の歌
人生
应该过得快活
ありきたりな日常
Hello
そんな暮らしの中で
Hello hello
僕も忘れてしまっているのかな?
现在过得开心吗?
人生は
Hello
楽しいはずだったよね
Hello hello
在这爱无止境的每一天里
ハロー
要爱护(人生)唯一一瞬的光辉
ハローハロー
活着真好啊
今を楽しく生きれてますか?
活着真好啊
ハロー
啊啊 这首歌
ハローハロー
送给今天的我
愛して止まないこの毎日
送给我
大切に 一瞬の煌めき
生きれたら良いな
生きれたら良いな
嗚呼 今の
僕宛の歌
僕宛の歌
专辑信息