歌词
预示分别的声音 若在夜空中鸣响
さようならの合図が 夜空に響けば
将会让我想起 将要远远离开 去往遥远那方的你
やがて遥 彼方遠く 離れてく君を思うよ
会再次相见的
また会おうと
从你左侧看过去看着你 看着你的侧脸
是在笑吗 还是在哭泣呢
君の左から見てた 横顔を見ていた
你长长的头发遮落 让我无法分辨
笑ってるか 泣いているのか
只是维持着对话 在一旁看着你的同时
長い髪が邪魔をしている
笑不出来 也哭不出来
仅仅只是交换着话语
ただ話を続けてた 横顔を見ながら
稀稀簌簌声音渐起 悄无声息地雨开始下了起来
笑えなくて 泣けもしなくて
这悲凉的雨声 将任何对白都统统消逝
言葉だけが行き交っている
预示分别的声音 若在夜空中鸣响
将会让我想起 将要远远离开 去往遥远那方的你
すっと音を立てて そっと降り始めた
若是敞开眼睛 在水面映着空中飞舞的宝石
悲しみの雨音が どんな台詞も消してしまう
将会照亮 通往遥远那方 脆弱的我们的道路
能够再次相见
さようならの合図が 夜空に響けば
你左侧脸颊下方 从眼中而出 泪水滴落
やがて遥 彼方遠く 離れてく君を思うよ
是开心的吗 还是伤于寂寞的呢
目を開けたら 空に舞う宝石 水面に映れば
笑着的容颜 让我无法分辨
遥か彼方 弱々しい 僕たちの道を照らすよ
安静地扬起手指 又轻若无声地浮动着唇
また会えると
「不是什么永别」 如同在说着这样的对白来结束
预示分别的声音 若在夜空中鸣响
君の左頬の下 目の中からこぼした
明天遥远 并不会远 离别的时刻正准备就绪
嬉しいのか 寂しいからか
预示分别的声音 若在夜空中鸣响
笑い顔が邪魔をしている
将会让我想起 将要远远离开 去往遥远那方的你
此刻从你脸颊而下 急促加速 泪水滑落
シーっと指を立てて そっと口に乗せた
谢谢 再见 连同这些话
「永遠なんてないわ」 そんな台詞を塞ぐ様に
全部混杂在离别中 大声呼喊出来
预示分别的声音 若在夜空中鸣响
さようならの合図が 夜空に響けば
将会马上照亮 通往遥远的 脆弱的我们的道路
明日は遥 遠くじゃなく もうそこに別れの時を用意している
想再次相见
さようならの合図が 夜空に響けば
やがて遥 彼方遠く 離れてく君を思うよ
その頬から スピードを上げて 今滑り落ちた
ありがとうと また会おうと さようならを
全部混ぜて 鳴り響く
さようならの合図が 夜空に響けば
やがて遥 弱々しい 僕たちの道を照らすよ
また会おうと
专辑信息