歌词
つまらぬことばかりを
总被琐事
いつまでも抱きしめてる僕は
围绕着的我
こうして彼女の寝顔を
她入睡时的容颜
見つめることが日常で
经常这样的凝视着
梦中的街道、天空和女孩
眠れる街も空もお姫様も
都抛下我一人梦中旅行
僕一人だけを残して夢飛行
陪着我的
仲良くしてくれるのは
只有和我一样孤独的月亮
僕と同じ孤独な月だけ
总是独自沉默不语
いつもひとりで ただ黙ってる
静静地守望着我的月啊
じっと僕を見守ってくれる月よ
这样的我
こんな僕は
看起来是那样的可怜吧
そんな哀れに見えるのだろうか
月又漂浮在咖啡里
将它和涌出的泪水一同喝下
またコーヒーに月を浮かべ
请陪在我身边 直到我入睡
こみあげてくる涙と飲み込んで
直到我入睡的那一天
そばにいて 眠るまで
一句温柔的话语
眠れる日まで
又浮现在我的心中
眼泪会溢出来
やさしい言葉ひとつ
是因为能够微笑
僕の心の中よみがえる
哭泣的话好像就要崩溃掉
"涙が溢れるのは
拼命地想要保护自己的我
笑えるということなの"
光温柔地 温柔地
顺着我的面颊流淌
泣いたら崩れてしまいそうで
总是像大人般成熟稳重的
自分を必死に守ろうとする僕に
只是在那里 一直凝望着我的月啊
やさしく やさしく光が
这样的我
僕の頬をつたって流れた
看起来是那样的懦弱吧
いつも大人で ただそこにいて
想要忘记一切
ずっと僕を見つめ続けている月よ
想要忘记一切沉沉入睡
こんな僕は
仅仅是今夜 希望你能为我歌唱
そんな弱虫に見えるだろうか
周围的世界看起来总是那样聪明
而我总是一个人傻傻地做着徒劳的事
すべてを忘れてしまいたい
这样的我
すべてを忘れて眠ってしまいたい
看起来是那样的悲惨吧
今夜だけ 僕のためにうたってほしい
独自一人在这世上
活在这样的日子的另一面
いつも周りが賢く見えて
希望你能继续为我歌唱 直到我再次入睡
いつもひとり へらへら空回りして
终
こんな僕は
そんな惨めに見えるのだろうか
この世でただひとりのような
こんな毎日の裏側で生きてる
僕がまた眠れるまで うたってほしい
終わり
专辑信息