よるつむぎ

歌词
問う様な明日を待つような
像是发问 又像是等待着明日
声がまた奥で揺れて消えてゆくだけ
声音仅仅只是在深处摇荡着逐渐消失
だって辛い様な何処か痛い様な
像是有些难受 又像是哪里作痛
夜の数だけ覚えてる無限の今
仅仅在无限的当下细数着度过的夜
嗚呼 透明くらいな感情へ
啊 向着宛若透明的感情
辿った今日は空に咲く
追寻着今日在天空中绽放
さらば
再见了
きっと寂しさを知るけれど
尽管一定会知晓寂寞的滋味
全部包み込んで居て
也请将所有一切拥入怀中吧
無い様な 消えてしまう様な
像是不存在一般 像是随时会消失一般
君の熱 遠く揺らめく風に乗って
你的温度 随着向远方飘去的风一同消散
ずっと唄う様に 此処で触れる様に
像是一直都在歌唱 仿佛在此处便能触及
満ちて征く 意味は無くても息をしてて
逐渐填满 毫无意义也仍旧呼吸着
何も気づけないよそんで全部
什么都无法注意到了啊那些所有
お月様みたいに変わってくの?
都会像月亮婆婆一样改变吗?
傷ついた日々にばいばい
受伤的那些日子全都byebye
笑えるまで
直到能够欢笑
泣いたら少し暗くなって
眼泪落下便有些昏暗
最終此処に居てもいいの?
直到最后都在这里可以吗?
答えはいつも…
回答一直都是...
Ru
噜~
こうやって歩くたびに
每当如此走着的时候
巡った憂いは通り道
经过的路便是轮回的忧愁
独り揺れる君と笑ってたくて
想要和独自摇曳着你一同欢笑
ただ
仅仅
透明くらいな感情へ
向着宛若透明的感情
辿った今日は空に咲く
追寻着今日在天空中绽放
さらば
再见了
きっと暖かさを知るならば
一定能够知晓何为温暖
全部包み込んでくれ
将所有一切都拥入怀中吧
专辑信息
1.よるつむぎ