歌词
あなた 聡明 理性的 だからかな 言ってることが さっぱり さっぱりわからない
你呀 既聪明 又理性 所以吧 你说的东西 我真是完完全全 彻彻底底地听不明白
どうしてさ?いい人と思ってたのにさ?頭に浮かんだそれは罪
“为什么呢? 明明还觉得你是个不错的人啊?” 浮现在脑海中的 那即是罪孽
从头来过 不太好吧 也曾像冰块一样把自己封闭在寒冷中
繰り返す 良くないね 氷の様に冷えて閉じたことがある
抵触排斥 不断隐藏 也曾相信所厌恶的事也能有理解之时
排斥し ひた隠し 嫌ってたことは理解があるなど信じてた
让我 让我 就让我变成一个温柔的人吧
告诉我吧 把我所不知道的所有 一切都告诉我吧
優しい人でいさせて いさせてくれ くれ くれ
让我能意识到 至今为止的愚昧不堪吧
教えて 教えて 知らないことを全部 全部
这样一来 我一定能变得正确吧
気づかせてくれ 今までの愚かさを
你呀 既聪明 又理性 所以吧 你说的东西 我果然还是 完全听不明白
そしたらさ 正しくなれるよね
“真是够了 明明以为能够理解你啊?” 浮现在脑海中的 那即是纯洁
我们在形成着 每呼吸一次便要居高临下俯视事物的习惯
あなた 聡明 理性的 だからかな 言ってることが やっぱり さっぱりわからない
为了不犯一点错误 实际上我还是很惜命的 没办法嘛
あきれるね わかるはずと思ってたのにさ?頭に浮かんだそれが無垢
让我 让我 就让我变成一个温柔的人吧
告诉我吧 把我所不知道的所有 一切都告诉我吧
僕たちは考える 一呼吸置き俯瞰で物事見る癖を
让我能意识到 至今为止的愚昧不堪吧
間違わぬようにして 本当のところは命が惜しくてしかたない
从今往后会变得更加复杂了啊
让我 让我 就让我成为一个正确的人吧
優しい人でいさせて いさせてくれ くれ くれ
为什么 为什么尽是事与愿违 不遂我意的事情啊
教えて 教えて 知らないことを全部 全部
将我暴露吧 将我纠正吧 来吧 来吧 来吧
気づかせてくれ 今までの愚かさを
只有这个还是敬谢不敏 传达到吧
これからはややこしくなるよね
让我 让我 就让我变成一个温柔的人吧
告诉我吧 把我所不知道的所有 一切都告诉我吧
正しい人にならせて ならせてくれ くれ くれ
让我能意识到 至今为止的愚昧不堪吧
どうして どうして 乖離したことばっか ばっか
这样一来 我一定能变得正确吧
晒され 正され あれ あれ あれ
それだけはやめて 伝えて
優しい人でいさせて いさせてくれ くれ くれ
教えて 教えて 知らないことを全部 全部
気づかせてくれ 今までの愚かさを
そしたらさ 正しくなれるから
专辑信息
1.エウレカ