歌词
啊 不知什么时候日子就跳到了今天
いつの間にやら日付は変わって
为什么明明个子已经不会再长高了
なんで年って取るんだろう
年龄这种东西却还会增长呢
もう背は伸びないくせに
听到信息提示音马上起来查看 结果是空欢喜
着信の音で飛び起きたけど損したな
我还以为是你呢
君かと思ったのに
到底是哪里出了错
让你不会喜欢我呢
何かの手違いで
但凡是你不在的地方
好きになってくれないかな
仿佛空气都变得稀薄了啊
どうにも君のいない場所は
我能想出那么多无聊的话语
空気が薄くてさ
却想不到一个能把你紧紧抱住的理由
啊 对啊 是这样呢
くだらない話は思い付くのに
生日快乐 单相思的我
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
虽然我不知道爱是什么
ああそうか そうだよな
但对于一种叫做喜欢的痛苦倒是可能很清楚
ハッピーバースデー 片想いの俺
我也想教会你这种痛苦的
结果被教会的还是我啊
愛が何かは知らないけれど
就这样结束今天迎来明天的话
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
不论何时都无法缩短的这份距离
君にも教えてあげたいけれど結局
策略战不是拔河战也不是的这种语言的交换
教わるのは俺だろう
就可以用更单纯的名字来称呼了呢
虽然这样什么都不会结束
このまま今日が終わり明日が来れば
就算重复无聊的话语
いつになっても縮まらないこの距離を
故事的后续也肯定不会符合事理
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
在自顾自的每一天
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
“生日快乐”
何ひとつ終われないけど
只是想从你那里听到这句话而已
我能想出那么多无聊的话语
つまらない言葉の繰り返しで
却想不到一个能把你紧紧抱住的理由
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
啊 对啊 是这样呢
ひとりよがりの毎日に
生日快乐 单相思的我
ハッピーバースデー
生日快乐 单相思的我
君に言って欲しいだけ
くだらない話は思い付くのに
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
ああそうか そうだよな
ハッピーバースデー 片想いの俺
ハッピーバースデー 片想いの俺
专辑信息