歌词
Dear,
亲爱的
달이 참 밝네요
月色可真是耀眼啊
그대 눈 닮아서
与你的眼眸如此相像
맘이 부시네요
因而 我心痛如绞
Dear,
亲爱的
달이 참 밝네요
月色可真是耀眼啊
그대 눈 닮아서
与你的眼眸如此相像
맘이 부시네요
因而 我心痛如绞
I’m flying to the moon
我正向着月球高飞而去
‘Cause I just wanna see you again
只为能再见一次 你的容颜
I’m flying to the moon
我正向着月球高飞而去
‘Cause I just wanna see you again
只为能再见一次 你的容颜
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
到底还要说多久 你才能明了
뭐 얼마나 더 말해야 알겠어
Luv-fi写的都是关于你的故事 我要用言语来说明 (注: oceanfromtheblue 2018年专辑名)
Luv-fi가 다 네 얘기란 걸 말로 해야겠어
至今未完的话语 还尚有许多
아직 못한 말이 더 남아서
不仅仅只是月亮 倘若看向闪闪发光的事物
비단 달뿐만 아니라 빛나는 걸 보면
那什么 一切形容词都可以拿来运用
뭐, 다 갖다 붙일 수 있어
Girl 就算感到十分生疏
Girl, 많이 서툴러도
就算看着并不细致体贴的我
섬세하지 못한 날 봐도
也请像哄我般绽放笑容吧
달래듯 웃어줘
亲爱的
Dear,
月色可真是耀眼啊
달이 참 밝네요
与你的眼眸如此相像
그대 눈 닮아서
因而 我心痛如绞
맘이 부시네요
亲爱的
Dear,
月色可真是耀眼啊
달이 참 밝네요
与你的眼眸如此相像
그대 눈 닮아서
因而 我心痛如绞
맘이 부시네요
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
倘若你总是将我照耀
그대 자꾸 나를 비추면
我会一直跟随你前行
나는 그대 따라가리다
就算是没有翅膀的飞蛾 也予以喜爱吧
날개 없는 나방도 좋아해 줘
如果无谓地病倒 那就太虚弱了 Oh baby
쓸데없이 앓아눕지 약하지 Oh baby
就算下次是位于什么悬崖峭壁
다음은 어디 낭떠러지라도 난
我也不会认为 物理上的心脏 就是情感上的心灵
심장이 마음은 아니지
也并不是 对凝望这件事十分在意
바라보는 게 관심 있는 건 아니지
就算你说不是 我也依然还不够懂你
아니라 해도 난 여전히 널 모르지
你的言语 你的内心 两者都是如此
너의 말 너의 맘 둘 다
物理上的心脏 不是情感上的心灵
심장이 마음은 아니지
也并不是 对凝望这件事十分在意
바라보는 게 관심 있는 건 아니지
就算你说不是 我也依然还不够懂你
아니라 해도 난 여전히 널 모르지
你的言语 你的内心 两者都是如此
너의 말 너의 맘 둘 다
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我正向着月球高飞而去
I’m flying to the moon
只为能再见一次 你的容颜
‘Cause I just wanna see you again
我会向你靠近过去 Baby
네게 다가갈 거야 Baby
不会令你感到负担的
너무 부담스럽지 않게
想要对你诉说 我昨夜的梦
어젯밤 꿈 얘길 해주고 파
所准备的 是和你共用的膝盖毛毯
준비물은 너와 무릎 담요
我小心翼翼地 牵起你的双手
난 조심스레 네 두 손을 잡고
会仿若拥有全世界般 那样表现的
세상 다 가진 듯이 굴 거야
至少是在今日
오늘만큼은
专辑信息
1.flying to the moon