歌词
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
Она мне - hey what’s up!
她对我说 嘿 怎么了!
Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.
她浸透到我的灵魂深处 她是独一无二的
Бродяги вкурсе, что сегодня,
我知道 就在今天
Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.
你跟我来 这将是一个漫长的夜晚
Эндорфин зашкаливает.
提高兴奋度
После этого, моя та и ты заметаешь.
在那之后 你会注意到我
Сегодня ты растаешь.
今晚你会融化
Залетаешь, снова залетаешь.
你进来了 又进来了
Симпа, па-па-рапа-па-та -
爱 你懂的
Не нужна мне борода.
我不会逃跑
Ла-ла-ла-ла, не гопота.
我不是暴徒
Сбила с курса мана.
我让她偏离了方向
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду.
我爱你 我唱着歌
О нашей Love, Love! Как ты любишь растамана!
关于我们的爱 你感觉怎么样!
Создана для меня. В мире лучше нет тебя.
你是为我而生的 世界上没有比你更好的
Твоё тело накипело. Ты этого так хотела.
你的身体在沸腾 你很想要..
Как же я долго тебя искал.
我一直在找你
Ошибался во многих и пропадал.
我与很多人擦肩而过
Увидев тебя, я просто застыл.
当我看到你的时候 我僵住了
И понял, что мы соединены.
我意识到我们之间会有联系
Милая, милая бэйба.
亲爱的宝贝
Станцует со мной непременно.
她一定会和我跳舞
Я так хочу, чтобы ты была рядом!
我希望你能一直在我身边!
Моя малышка — давай полетаем!
我的宝贝 我们飞吧!
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
Она мне - hey what’s up!
她对我说 嘿 怎么了!
Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.
她浸透到我的灵魂深处 她是独一无二的
Бродяги вкурсе, что сегодня,
我知道 就在今天
Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.
你跟我来 这将是一个漫长的夜晚
Эндорфин зашкаливает.
提高兴奋度
После этого, моя та и ты заметаешь.
在那之后 你会注意到我
Сегодня ты растаешь.
今晚你会融化
Залетаешь, снова залетаешь.
你进来了 又进来了
Симпа, па-па-рапа-па-та -
爱 你懂的
Не нужна мне борода.
我不会逃跑
Ла-ла-ла-ла, не гопота.
我不是暴徒
Сбила с курса мана.
我让她偏离了方向
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду
我爱你 我唱着歌
О нашей Love, Love! Как ты любишь растамана!
关于我们的爱 你感觉怎么样!
Создана для меня. В мире лучше нет тебя.
你是为我而生的 世界上没有比你更好的
Твоё тело накипело. Ты этого так хотела.
你的身体在沸腾 你很想要..
Как же я долго тебя искал.
我一直在找你
Ошибался во многих и пропадал.
我与很多人擦肩而过
Увидев тебя, я просто застыл
当我看到你的时候 我僵住了
И понял, что мы соединены.
我意识到我们之间会有联系
Милая, милая бэйба
亲爱的宝贝
Станцует со мной непременно.
她一定会和我跳舞
Я так хочу, чтобы ты была рядом!
我希望你能一直在我身边!
Моя малышка — давай полетаем!
我的宝贝 我们飞吧!
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
我爱她 她让我热血沸腾
Бродягу полюбила, она его половина.
我坠入爱河 她是我的另一半
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
По-по-половина. Лавина-половина.
她让我怦然心动
По-по-половина. Она его половина.
她让我神魂颠倒
翻译来源:一条流浪猫
专辑信息