歌词
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ-ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Chọn một ngày để tắt chiếc phone đi
选择一天关掉手机
Mọi buồn rầu và những thứ li ti
一切都是悲伤 悲伤和快乐的东西
Làm ơn trôi đi đi đi
悲伤请走开
Để yên cho em tối nay party
今晚派对别来烦我
Tự nhìn lại từ lúc biết yêu đương
从爱的时候开始回顾你自己
Lâu không đi đâu đó một mình
一个人呆了很久了
Thả trôi bao nhiêu ưu tư
释放了多少优势
Tự do như cơn gió đưa yeah
像风一样自由啊
Bật to một bài nhạc hay
唱首好歌
Đạp ga vài giờ tới ngay
再往前走几个小时
Không bao lâu trước mắt sẽ là biển xanh nắng chiều tà yeah
不久你就会看到一片蓝色的太阳海
Hoàng hôn nhẹ nhàng chìm xuống
柔和的日落
Ngẩn ngơ lặng thầm đứng nhìn
默默地看着
Không trông mong nơi đâu thích hơn vì ở đây cũng như phim
我不希望有更好的地方 因为它就像电影
Phải làm gì để ngừng suy tư
我们该怎么做才能停止思考
Phải làm gì để mình vui hơn
怎样做才能让我更快乐
Phải làm gì vì em muốn quên
因为我想忘记该怎么办
Em muốn không còn buồn
我不想再伤心了
Phải làm gì để ngừng âu lo
怎样才能停止担心
Phải làm gì để mình vui hơn
怎样做才能让我更快乐
Phải làm gì vì em muốn quên
因为我想忘记该怎么办
Em muốn không còn buồn
我不想再伤心了
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ay, yeah-yeah, hình như em không phải là người local
是的 是的 我不认为我是本地人
Hình như em không thích đến những nơi ăn chơi xô bồ
我想我不想去死
Nhìn em kiêu kì như một cô gái phố cổ
你看起来像街上的女孩
Nói chung em cũng khó đoán cứ như là knuckleball
很难说 就像个指节球
Vậy còn ngại ngùng gì nữa mà nhảy nhót vẫn chưa sáng
早上跳舞有什么问题
Mặt mũi trông cũng xinh xắn mỗi tội hơi đưa đám
鼻子看起来也很漂亮 每次犯罪都会夺走他们
Ta đã đi một chặng đường dài để thấy biển xanh nắng vàng
我远道而来是为了看海
Sao không cùng lắc lư để ta được phép ngắm nàng
为什么不摇摇晃晃让我能看见你
Trông em ngon nghê trong bikini
你穿比基尼很好看
The Face vẫn chưa đủ tầm để được mời em đi thi
那张脸不够近 不能邀请我参加考试
Em biết là anh đang muốn gì?
你知道我想要什么吗
Do you wanna dance with me?
你想和我跳舞吗
Pop champagne tu nguyên chai không cần ly
把香槟放在瓶子里不喝
Nào giờ thì ơ sao bé không lắc
现在 你为什么不摇摇晃晃
Ơ-ơ-ơ-ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
Bởi vì em đã thích nên em không có đề phòng
因为我喜欢 所以我没有任何预防措施
Vậy nên cứ ăn chơi nhảy múa rồi lát mình cùng về phòng
我们跳支舞然后回房间去
Phải làm gì để ngừng suy tư
我们该怎么做才能停止思考
Phải làm gì để mình vui hơn
怎样做才能让我更快乐
Phải làm gì vì em muốn quên
因为我想忘记该怎么办
Em muốn không còn buồn
我不想再伤心了
Phải làm gì để ngừng âu lo
怎样才能停止担心
Phải làm gì để mình vui hơn
怎样做才能让我更快乐
Phải làm gì vì em muốn quên
因为我想忘记该怎么办
Em muốn không còn buồn
我不想再伤心了
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
Ơ sao bé không lắc lắc lắc lắc
你为什么不摇一下身体
lắc lư lắc lư
摇摇晃晃
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
Ơ sao bé không lắc
她为什么不发抖
专辑信息