回到你与我的20歲

歌词
テーブルに乗せたぐらすを 横切った
从放在桌面上的玻璃杯中 横穿而过的
飛行機の影
是飞机的影子
読みかけのpaperback開けたまま
读了一部分的书本还没有合上
まどろむテラス
连阳台也在打盹儿
走り来る車に 投げたハイヒール
闭上眼睛 将高跟鞋甩向飞驰而去的汽车
夜明けまで聴きたい曲
听着歌一直到天明
( Waste time waiting for you )
Can't you say
你会不会说
懐かしいけど
我很怀念
Won't you see
你又会不会想起
戻りたくないそんあ季節
那个再也不愿回首的季节
It's just my memories
那都只是我的记忆
今がHappy days一番好きよ
现在最喜欢开心的日子
Feelin' yes 不思議なくらい
甚至是 不可思议地喜欢
私らしく ただ
活出我自己的样子
( It's up to you )
扔在旅行箱里的电话响了起来
星期六的午后
トランクに入れた電話 ラリ響く
收起了笑容 听筒里传来了遥远的海浪声
土曜日の午後
还有我熟悉的低沉嗓音
受話器からこぶれる 遠い波の音
聞き慣れた低い声
你会不会说
( Tasting voices talk with you )
我很想见你
Can't you say
你又会不会感觉
会いたいけれど
独自一人就很好
Won't you see
这都只是我的小确幸
ひとりがいいのそんあ気持
轻轻打开白色笔记本
It's just my happiness
将我最喜欢的那个侧脸
そっと白いノートを広げ
就这样描绘出来
とても好きな横顔
你会不会说
描きながら ただ
季节在变化
你又会不会
Can't you say
温柔的轻拍我的肩膀
季節わ流れ
那都只是我的回忆
Won't you see
在幸福日子里的笑容
やさしく肩を叩いてゆく
现在只想好好珍惜
It's just my memories
活出我自己的样子
今わHappy days ほほ笑みだけを
Feelin' yes 束ねるように
私らしく ただ
专辑信息
1.回到你与我的20歲