歌词
ずっと君を追っていたて あなたが笑う
每时每刻跟随在你身后,而你只投来笑容
でが届かないと
终究还是难说出口
あきらめてた人
中途放弃也曾想过
私ごめんね 臆病なんの
希望你能原谅我生来的软弱
突然ついて
却猝然不容分说
心と裏腹
与心所想截然不同
足を速めるの
无意识加快了脚步
お願い あなた
拜托你了亲爱的
まっすぐ FOLLOW ME
要径直地 跟着我
浮気なこの都会の人込みを
即便是在灯红酒绿都市 人潮人海中
少女のころ鬼ごっこで
豆蔻少女般 倚门和羞走
一人待ってたの
而又一个人痴等
捕まえてくれる
所能捕捉不过只有
背中の足音
随背影渐远脚步声
愛も同じ息を殺す
因爱走火入魔怎不尽受折磨
私のそばを
愿身边有人伴我
夢見た人ほど
纵然只能梦中相遇
気づかないで
也不要再沉郁
駆け抜けたわ
起身迈步加速
お願い あなた
拜托你了 亲爱的
優しくFOLLOW ME
要温柔地 跟着我
心は足を止め
停身驻足 缘一颗心跳动
あなたを待ってるの
等待你而 未曾离开过
マップスの昼 折れて歩けない
晨光似地图指路 使我不再偏向歧途
あなたの腕が
若能挽住你臂膊
静かにHOLD SO TIGHT
唯唯无言手紧握
街角が揺れないで
街头巷尾 毫无摇曳光晕
ひらめくの
却在闪烁着
お願い あなた
拜托你了 亲爱的
優しくFOLLOW ME
要温柔地 跟着我
背中の靴音を
身后愈来愈进脚步声
今まで待ってたの
时至今日 仍在等待着
お願い あなた
拜托你了 亲爱的
まっすぐ FOLLOW ME
要径直地 跟着我
本当は臆病な
真实的我 虽胆小而羞涩
私の強がりを
为了你而 将坚强故作
专辑信息
1.Follow