歌词
連(つ)れてってほしい
希望你带我离开
この世界が全部嘘だと知ったから
当知道这个世界充满谎言时
泣かないでほしい
还是希望你不要哭泣
あたしの気持ちが嘘だとしても
就算我是抱着欺骗的心情
受話器(じゅわき)越し 震える声
颤抖的声音越过听筒传来
寂しい夜は あたしの事だけ考えていたんでしょう
寂寞的夜里 你只想着我的事情对吧
両手に余るくらいの汚(きたな)さ
那是伸出双手也无法承担的肮脏
あたしは知ってしまった
我都明白
何が口にだせば言い訳ばかりの
无论说什么 脱口而出的只剩辩解
こんなあたしの
就是这样的我也怀抱着
小さな 本当小さな気持ちを抱きしめて
些许的 真的只是些许的悲伤
あたしは もうあなた無しでは 生きてはいけないのに
我已经无法离开你 独自生存下去了
笑ってよ 許してよ
笑着饶恕我吧
こんなにも 足(た)りない気持ちを
这种欲言又止的心情
見つめてよ 離さないでよ
请你看着 不要离开啊
あたしの すべてを
我的一切
受話器(じゅわき)越し 震える声
颤抖的声音越过听筒传来
知らないでいてね
你说过不知道的吧
あたし以外の世界の有り余る幸せを
那些除了我以外 数不尽的幸福
臆病者(おくびょうもの)だから
因为是胆小鬼啊
あたしも あなたも迷ったふりをしている
所以你和我都装作了迷惑不解的样子
本当は切なすぎて 泣きたかった
真的是太过伤心才哭泣的啊
こんなに 小さなあたしは
这样卑微的我
どうして うまく笑えないのでしょう
为什么就不能好好的笑出来呢
抱きしめて あたしを
请抱紧我吧
もうあなた無しでは 生きてはいけないように
我好像已经无法离开你而独自生存下去了
誰もいない帰り道
空无一人的归途
言葉にもならない気持ちを
无法用言语形容的感受
汚(きたな)してよ 笑わないでよ
请不要嘲笑啊 弄脏了的
あたしのすべてを
我的一切
受話器(じゅわき)越し 震える声
颤抖的声音越过听筒传来
こんなにも足りない言葉を
这样连言语也显得无力的样子
あなただけ あなただけに
只有你啊 只会对你啊
专辑信息