歌词
季節は色を変えて幾度巡ろうとも
季節改變了色彩 已經過了無數次
この気持ちは枯れない 花のように
這個心情不會枯竭 像是花朵般
揺らめいて君を想う
搖曳著 想念著你
配合節奏的言詞是 令人舒坦的旋律
奏で合う言葉は心地よい旋律
只要你在我身邊就好
君がそばにいるだけでいい
為了不讓帶著微笑的眼瞳消失
微笑んだ瞳をなくさないためなら
就算是在星星眨眼無法看到的黑夜瞬間
たとえ星の瞬きが見えない夜も
我仍會像傾注入樹梢空隙的陽光般圍繞著你
那是我強而永不改變的誓言
降り注ぐ木漏れ日のように君を包む
如果是夢 我不介意繼續維持著這個夢
それは僕の強く 変わらぬ誓い
愛的光輝滿溢 朝向著明天
夢なら夢のままで構わない 愛する
因為喜悅是真實的
輝きに溢れ明日へ向かう
Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
喜びは真実だから
For love,You're aside of me,Oh everyday
Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
殘留下的悲傷記憶
For love,You're aside of me,Oh everyday
像是已被你所撫慰
嬉戲般的馴服我
閉ざされた悲しい記憶さえ そっと
被溫柔的風吹拂
君は柔らげてくれるよ oh
飄蕩的鮮豔色彩 我被你所掠奪
はしゃぐようになついた
季節改變了色彩 已經過了無數次
柔らかな風に吹かれて
這個心情不會枯竭 像是花朵般
長く 鮮やかな日々が 僕を奪う
如果是夢 我不介意繼續維持著這個夢
愛的光輝滿溢 染滿胸襟
季節は色を変えて 幾度巡ろうとも
無論何時都 想念著你
この気持ちは枯れない 花のように
Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
夢なら夢のままで構わない 愛する
For love,You're aside of me,Oh everyday
輝きに溢れ胸を染める
いつまでも君を想う
Love,Do you wish the love with me,Ah everyday
For love,You're aside of me,Oh everyday
专辑信息