歌词
당신을 모두가 기다립니다
世间万物都在等着你
차가운 난 모두에게 미안하죠
冷冰冰的我对一切都感到抱歉
그래서 저 또한 기다립니다
所以我也在等你
이제 그만 좀 쉬고 싶어요
现在想要暂时休息一下
차가운 눈물을
冰凉的眼泪
아끼지 않았어요
并没什么可珍惜
매서운 바람도
凛冽的寒风吹个不停
쉴 새 없이 내었죠
这就是我
봄이란 그대가
被叫做春天的你
내게 맡긴 그 일을
交给我的那些日子
묵묵히 해오며
默默地流逝了
당신을 기다렸어요
大家在等你
나에게 아파하고 원망했죠
因我而受伤 无比埋怨我吧
그래서 당신을 더 기다리나 봐요
所以愈发地期待你到来
아팠던 그만큼 안아주세요
请用拥抱来安慰那些伤痛吧
내 본심이 아니었단 말도 해줘요
并非我真心的话也说说吧
차가운 눈물에 젖어들지 않으려
为了不被冰凉的泪水浸湿
그들은 많이도 단단해졌어요
他们都变得越来越坚强
매서운 바람에 흔들리지 않으려
为了躲避呼啸的寒风
그들은 땅속 깊이
他们都躲在地下深处
더 깊이 뿌리내렸죠
在更深的地方生根
그러니 당신이 찾아와 준다면
等你来临的时候
보란 듯이 그들은
他们就意气风发
꽃을 피워 내겠죠
绽放花蕊
참고 또 참았던
忍了又忍
만큼이나 향기로운
这些忍耐之后
꽃잎들을 가지마다 피워내겠죠
香气四溢的花叶应该会开满枝头吧
나 또한 간절히 바랬던 기쁨
我再次充满期待的心情
그러니 그 누구보다 반갑겠죠
可能比见到谁都还要高兴
차가운 나는 이제 물러가요
冷冰冰的我就此退下了
화사한 당신이 채워주세요
就由明媚的你来填满这世界
봄이란 그대 따뜻한 그대
被叫做春天的你 温暖的你
봄이란 그대
被叫做春天的你
专辑信息