툭툭

歌词
툭툭 던지는 말투에
被你吧啦啦说话的口气
행동에 홀려버렸네
和行动彻底迷惑了
무심한 네 표정에
被你冷漠的表情
그 반응에 미쳐버렸네
和那反应彻底逼疯了
척하면 척 지지 않는 성격
故作善良 温和的性格
어울리지 않는 귀여운 외모
和不相符的可爱外貌
하는 듯 만 듯 애교에 섞인
被你似是而非的撒娇里
말투에 녹아버렸네
混着的语气彻底融化了
이젠 알 때도 됐는데
但现在也该明白了
가끔은 눈치 없는 니가 미워
偶尔会讨厌没有眼色的你
포기할 때도 됐는데
现在也该放弃了
오지 않는 답장을 기다리네
等待着不会到来的回复
툭툭 던지는 말투에
被你啪啦啦说话的口气
행동에 홀려버렸네
和行动彻底迷惑了
줄듯 말듯 눈맞춤에
因为你时不时交汇的眼神
그 시선에 애만 태우네
和那视线而焦躁万分
쭉쭉 빠지는 체중에
因为嗖嗖掉下来的的体重
볼살에 울어버렸네
和脸颊的肉而大哭
오지 않는 밤잠에
夜晚在辗转反侧
피곤함에 쩔어 지내네
和疲倦中痛苦地流逝
이젠 알 때도 됐는데
但现在也该明白了
가끔은 눈치 없는 니가 미워
偶尔会讨厌没有眼色的你
포기할 때도 됐는데
现在也该放弃了
오지 않는 답장을 기다리네
等待着不会到来的回复
걱정할 때도 됐는데
是时候担心自己了
이런 날 매일 기다리는 나를
这样的我 这样每天都在等待的我
알고 있기는 한 건지
不是不明白啊
오늘도 넌 속없이 웃고 있네
今天又因为你而没骨气地笑了
이 여잔 아니라고
这个女人不行
애들은 말하지만
虽然别人都这么说
그래도 기다림에
但今晚的我还是在等待中
오늘밤 난 너무 아파
心剧烈地疼痛
툭툭 던지는 말투에
被你吧啦啦说话的口气
행동에 홀려버렸네
和行动彻底迷惑了
무심한 네 표정에
被你冷漠的表情
그 반응에 미쳐버렸네
和那反应彻底逼疯了
专辑信息
1.툭툭