p r i d e . i s . t h e . d e v i l

歌词
Uh
傲慢如同魔鬼
Pride is the Devil
它已让我深陷其中
Think it got ahold on me
傲慢如同魔鬼
Pride is the Devil
多少冤魂被它诱导
It left so many, R.I.P
傲慢如同魔鬼
Pride is the Devil
它已让我动弹不得
Think it got ahold on me
傲慢如同魔鬼
Pride is the Devil, yeah, uh
极度恐慌 近乎偏执
我将你供奉如神 填补瘆人的空虚
Terrified, paranoid
直至你消亡 我是否能有所收获?
I'll put you over everything to fill the void
或是随你 一同走向毁灭?
And when you’re gone, will I have anything
极度恐慌 近乎偏执
Or will I be destroyed? Uh
我将你供奉如神 填补瘆人的空虚
Terrified, paranoid
直至你消亡 我是否能有所收获?
I'll put you over everything to fill the void
或是随你 一同走向毁灭?
And when you're gone, will I have anything
刺眼的警灯闪过 又一出悲剧上演
Or will I be destroyеd? Yeah
年过三十 我感激得以幸存在这动荡乱世
被人用枪口抵着的画面 依然历历在目
Bright lights pass me in the city, it’s еmergency
虽故作淡定 但我仍恐惧被剥夺生的权利
I'm thankful 'cause I made it past my 30's, no one murdered me
傲慢让人忘记真实的面目
Still remember vividly the n***a that pulled a gun on me
当城市体系崩溃 耻辱罪行被傲慢粉饰
I'm petrified, but movin' like I got no sense of urgency
贫穷下成长的苦痛 被傲慢掩盖
Pride make a n***a act way harder than he really be
傲慢让盲目的人们随波逐流
Pride hide the shame when city cut off all utilities
四处挥霍钱财 好似赢得一纸彩票
Pride hide the pain of growing up inhaling poverty
单亲妈妈们受迫于生计的压力
Pride make a n***a feel the way that you would follow me
法庭对质 傲慢让你昧着良心去诡辩
Make a n***a flash a thousand like he hit the lottery
抢劫或饿死 傲慢令你走向犯罪
Make a baby mama make shit harder than it gotta be
傲慢让原本美满的家庭破碎
Make you have to take the b***h to court to see your prodigy
我曾有许多长辈 因为傲慢不愿低头
Make you have to use your last resort and pull a robbery
我逐渐意识到自身矛盾的根源
Pride be the reason for the family dichotomy
每当被人称赞 我深觉傲慢在内心萌生
Got uncles and some aunties that's too proud to give apologies
傲慢如同魔鬼
Slowly realizing what the root of all my problems be
它已让我深陷其中
It got me feeling different when somebody say they proud of me
傲慢如同魔鬼
多少冤魂被它诱导
Pride is the Devil, uh
傲慢如同魔鬼
I think it got ahold on me
它已让我动弹不得
Pride is the Devil, uh
傲慢如同魔鬼
And he left so many, R.I.P
极度恐慌 近乎偏执
Pride is the Devil
我将你供奉如神 填补瘆人的空虚
I think it got ahold on me
直至你消亡 我是否能有所收获?
Pride is the Devil, uh, yeah
或是随你 一同走向毁灭?
极度恐慌 近乎偏执
Terrified, paranoid
我将你供奉如神 填补瘆人的空虚
I'll put you over everything to fill the void
直至你消亡 我是否能有所收获?
And when you’re gone, will I have anything
或是随你 一同走向毁灭?
Or will I be destroyed? Uh
赚到手软 数不清还有多少进账
Terrified, paranoid
支票可不会说话
I’ll put you over everything to fill the void
淦 我得花钱找人帮忙算算
And when you're gone, will I have anything
还要再雇一人监管 确保数字能对上
Or will I be destroyed? Yeah
点金圣手 我一如行走的印钞机
你只顾着吹牛b 而我选择付诸行动
Too much money to count, what’s the amount?
Check never bounce
月入百万美钞 我早习以为常
I gotta pay a n***a to add it up
想要和我玩火 兄弟们从不手下留情
Then pay somebody to make sure whatever amount he say can back it up
我不愿回到穷困潦倒的日子
Got racks on racks, I'm rackin' up, stackin' up
地位显赫 衣橱珍藏昂贵皮饰
You’re reachin', I'm actin' up
24/7 繁忙日程辗转各地
凡人苟活于世 我们永葆光辉
Break it down, weigh it up, now bag it up
向兄弟传去捷报 日子终于有了希望
Makin' five a month, that's regular
赶超同行竞技者 我稳坐头号交椅
N***a playin' with us, that's negative
双脚腾空 美人作伴 随私飞直插云霄
Go back to the start, that's never
我不再同往日般寻求帮助
I'm a boss, my closet leather
未来将会怎样 我满心期待
Ain't no off-days on my schedule
一脚地板油 我直接全力冲刺
As long as I live, we live forever
这可不是 Covette C8
Told my twin this shit get better
重创敌手 我坚信强大的内心
These n***as don't slipped, let me get ahead of 'em
你敢和我对赌么?
Got my feet up, I paid silly bands to have s*x on the jet
舍弃无用的自傲 如今我赚到手软
I don't need 'em, that shit in the past
坐拥五套房产 上帝为人生加冕意义
I'm feelin' like what's next
我时刻专注规划未来的宏图
Got my speed up, foot all on the gas
往日苦难的血泪史 深深印刻在脑海
This not a C8 'Vette
我是否会随之毁灭?
I can beat 'em, I believe in me
你暗藏目的的问候 我已倍感厌烦
Just tell me what's the bet
依赖药物已久 我自知百害无益
All my pride gone, had to lose it all then I got rich
坐拥巨额财富 令我时刻精神紧绷
I own five homes, glad some of this shit startin' to make sense
若亲手将事业送葬 那才叫疯狂
I'm stayin' hella focused and I can't forget the bigger picture
傲慢如同魔鬼
I can't even hold you, I done had shit I won't forget it
它已让我深陷其中
Will I be destroyed?
傲慢如同魔鬼
Come to me with everything, it's startin' to get annoying
多少冤魂被它诱导
I'm addicted to promethazine, it's crazy, yeah, I know it
傲慢如同魔鬼
All this money comin' in, it drive me crazy, not insured
它已让我动弹不得
I'll be crazy if I blow it
傲慢如同魔鬼
Pride is the Devil, uh
I think it got ahold on me
Pride is the Devil, uh
And he left so many, R.I.P
Pride is the Devil
I think it got ahold on me
Pride is the Devil, uh
专辑信息
1.p r i d e . i s . t h e . d e v i l
2.a m a r i
3.m y . l i f e
4.9 5 . s o u t h
5.1 0 0 . m i l ‘
6.i n t e r l u d e
7.t h e . c l i m b . b a c k
8.l e t . g o . m y . h a n d
9.p u n c h i n ‘ . t h e . c l o c k
10.a p p l y i n g . p r e s s u r e
11.h u n g e r . o n . h i l l s i d e
12.c l o s e