Overture No.1 第一交响序曲

歌词
《第一交响序曲》由带有引子的复三部曲式构成:
――引子
弦乐队波浪起伏的音型做背景,
四支圆号同度的号角声从低到高、由弱至强,
随后小号、长号和大号
以相隔一拍的卡农式进入(频繁转调),
激越的号角声和定音鼓的强悍加入
使乐队的音响强度不断增长,
描绘出一幅中国革命历程中先辈们
前赴后继、波澜壮阔的历史画卷。
――主题
序奏后,弦乐从高音区级进下行、
伴随着四度、六度音程跳跃
构成的宽广旋律富有歌唱性,
生动地讴歌出中华民族历经漫漫岁月
永葆昂扬向上精神的主部主题(D大调)。
发展部由钢琴为领奏乐器,
旋律抒情委婉,乐队织体简约平缓,
以叙述经历过艰难人生的无怨无悔之情。
再现部由宏大的交响乐队鸣响出恢弘的、
激情澎湃并具有史诗般的音乐。
宽广的旋律倾诉着对艰难人生的咏叹,
三支嘹亮的小号吹奏着挺拔向上的
对位旋律在诉说着生命中的不屈精神。
――中部
在鼓声狂躁的敲击之上,
铜管、定音鼓奏出方才第一主题的变奏(d小调),
所有的声部都在紧张的行进。
斗争与希望对比交织着,
然而鼓舞的力量从来没有放弃过。
恢复到暂时的平静后,异常柔美的小提琴独奏
开启了一种可能(F大调),
一个个乐器声部逐次加入,
仿佛镶嵌在广袤天空的星辰,
一个一个的闪烁,星光瀑布直落人间,
最终绽放到一个令人震慑的光明。
木管声部与弦乐声部次第与小提琴交织,
展现出一幅甜美、稳定的安宁景象,
充满着勃勃生机,蕴藏着无限的力量与希望,
并令人回忆起曾经奋斗的荣光。
――反复
最后,乐曲又回复到开始那段
感人至深的著名主题(回到主调性)。
气势恢弘的乐队交响,在激情燃烧中
将“崇高”永恒镌刻在信念的碑文上。
乐曲以铜管乐器的宏伟音响画上一个圆满句号。
专辑信息
1.Overture No.1 第一交响序曲
2.Moon Reflection On The Twin-Spring Lake 二泉映月
3.Girls From Mt.Allshan 阿里山的姑娘
4.Songtseyala 松则亚拉
5.Soliloquy At Cold Mountain Temple 枫桥夜泊
6.Riddle-Guessing Song 猜调
7.Peacock Fans Lts Tail 孔雀开屏
8.Journey Beyond Xikou 走西口