歌词
I have often told you stories
我经常给你讲这些故事
About the way
关于我是怎么
I lived the life of a drifter
过着流浪汉一样的生活
Waiting for the day
等着那一天
When I'd take your hand
那一天我牵着你的手
And sing you songs
给你唱歌
Then maybe you would say
也许你会说
Come lay with me love me
来躺在我旁边,说爱我
And I would surely stay
我一定会留下
But I feel I'm growing older
但我感觉我越来越老
And the songs that I have sung
那些我唱过的歌
Echo in the distance
在远处回响
Like the sound
就像这
Of a windmill goin' 'round
风车转动的声音
I guess I'll always be
我猜我将永远是
A soldier of fortune
一个雇佣兵
Many times I've been a traveller
我多少次像一个旅行者
I looked for something new
寻找新的风景
In days of old
昔日
When nights were cold
在寒冷的夜晚
I wandered without you
我一个人流浪
But those days I thougt my eyes
但那些天里我觉得看到了
Had seen you standing near
看到了你站在近旁
Though blindness is confusing
虽然失明令我困惑
It shows that you're not here
但这表明你并不在这里
Now I feel I'm growing older
现在我觉得我正在变老
And the songs that I have sung
那些我唱过的歌
Echo in the distance
在远处回响
Like the sound
就像这声音
Of a windmill goin' 'round
这风车转动的声音
I guess I'll always be
我猜我将永远是
A soldier of fortune
一个雇佣兵
Yes, I can hear the sound
对,我能听到这声音
Of a windmill goin' 'round
风车旋转的声音
[02:50.27]I guess I'll always be
我猜我将永远是
[02:53.13]A soldier of fortune
一个雇佣兵
专辑信息