歌词
Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
当阴郁的天穹像一个大盖
Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis
倾压在早已厌倦了呻吟的心头
Et que de l'horizon embrassant tout le cercle
当它侵蚀完所有的地平线
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits
洒出比黑夜更为凄冷的黑影;
Quand la terre est changée en un cachot humide
当大地沦为一座潮湿的牢室
Où l'espérance, comme une chauve-souris
希望,这只挣扎的蝙蝠
S'en va battant les murs de son aile timide
用双翅怯懦地拍打四壁
Et se cognant la tête à des plafonds pourris
撞击着腐朽的房顶;
Quand la pluie étalant ses immenses traînées
当暴雨倾泻如注
D'une vaste prison imite les barreaux
如同插在地狱的铁栅栏
Et qu'un peuple muet d'infâmes araignées
无数肮脏的蜘蛛潜匿在
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux
潜匿在我们脑海深处结网;
Des cloches tout à coup sautent avec furie
此刻,巨钟骤然狂响
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement
向长空发出阵阵
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
可怖的呼啸,仿佛游魂
Qui se mettent à geindre opiniâtrement
在无休无止地哀号。
Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
长长的柩车,鼓乐全无
Défilent lentement dans mon âme; l'espoir
缓慢地驶过我的心灵,希冀
Vaincu, pleure, et l'angoisse atroce, despotique
在失败中抽啜,残暴狂躁的焦虑
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir
在我低垂的头上竖起黑旌。
Et de longs corbillards
长长的柩车...
Sans tambours ni musique
鼓乐全无...
Défilent lentement dans mon âme l'espoir
缓慢地驶过我的心灵,希冀...
Vaincu, pleure...
在失败中抽啜......
专辑信息
1.Dueil angoisseus (Christine de Pisan, 1362-1431)
2.Spleen
3.Laus Tibi Domine
4.Des médecins malades et des saints séquestrés
5.Retour de flamme (Hooligan Black Metal)
6.Phalènes et pestilence - salvatrice averse
7.Le mort joyeux
8.Nous sommes fanés