歌词
할일은 많은데
有许多要做的事
아무것도 하고 싶지 않아
却一点也不想动弹
그저 시계만 보네
只是虚度着光阴
할 말은 많은데
有很多想说的话
아무도 들어주지 않아
谁也不曾为我侧耳
이렇게 시간을 보내
就这样虚度着光阴
달아나 아무도 없는 곳으로
飞奔到谁也不知晓的地方
달려가 날 볼 수 없는 곳으로
奔赴到谁都看不见我的地方
반항해 본 적도 없어
从未反抗过
많은 걸 바란 적도 없어
也从没奢望过不属于我的东西
이젠 가버릴 거야 날 위한 곳으로
现在我要离开 向着只为我的那地方
졸업 한지 벌써 일년
已经毕业一年了
세상은 밤낮으로 돌아갔다가
世间黑夜白昼循环往复
의미없이 흘러가
毫无意义的流逝
변함없이 제자리를 맴돌아
毫无改变的只在原处徘徊
청춘은 아픈거래
都说青春是疼痛的
아프기만 하다가 늙어 죽어
疼着疼着就老死了
줄줄이 탈락 하고 나니
接二连三的淘汰
뭘해도 안될 것 같은 생각이 들어
感觉好像什么都做不好
빨리 취업해 그래야지 결혼해
快点工作才能结婚
적금부터 들고 집 사고 애 낳아야해
存款之后买房子 还要生个孩子
이게 다 너 잘 되란 소리
这都是为了你好
아침부터 들려오는 잔소리
从早上开始便传来的唠叨
듣기 싫어 방에 계신 아버지를 피해
因为不想听 所以避到房间里的爸爸
서랍속의 라이타
抽屉里的打火机
담뱃불이 꺼지는게 나같아
烟灭时就像是我
숨이 막혀 조여오는 것 같아
快要窒息 像是被绳索勒紧
강물 위로 흘러가는 저 달이
那向着江河上流淌的月亮
스케이트보드 타는 그녀의 다리
她踩着滑板的双腿
태닝한 것 같은 까만 피부
像是做了日光浴般的小麦皮肤
주황색 가로등 까만 밤이
朱黄色的路灯 漆黑的夜
어울려 설레어 물들어
十分般配 染上心动
나도 모르게 손을
我的双手不知不觉举起
들어 더 높이 고개를 들어
昂起脑袋
흔들어 더 크게 이 밤을 들어
摇晃着 加大幅度 进入夜晚
달아나 아무도 없는 곳으로
飞奔到谁也不知晓的地方
달려가 날 볼 수 없는 곳으로
奔赴到谁都看不见我的地方
반항해 본 적도 없어
从未反抗过
많은 걸 바란 적도 없어
也从没奢望过不属于我的东西
이젠 가버릴 거야 날 위한 곳으로
现在我要离开 向着只为我的那地方
专辑信息
1.가로등