歌词
결국은 이별 난 이제 준비
结局是我现在来准备离别
또 한 명이 이렇게
又一个人这样
내 곁을 떠나간다네
从我身边离去
행복을 바래 바래 바래
幸福 我盼着 盼着 盼着
아쉬울 거 없잖아
没什么好留恋啊
굳이 울고 불고 하며 붙잡기엔
非得哭哭啼啼去抓住
전혀 문제 될 거 없잖아
完全没有问题啊
I'm cool cool cool
我很冷静 冷静 冷静
정해진 수순에 따라
按照定好的程序
이별의 수속을 밟았지
办理了离别的手续
달달한 소설관 달라
与甜蜜的小说不同
이별의 속성을 배웠지
我学习了离别的属性
어영부영하단 다음 차 놓친다
糊里糊涂错过了下一班车
경험해 습득한 지혜는
经历后学到的智慧
오늘도 절대로 예왼 없다
今天也绝不例外
그래도 한 번쯤은 붙잡았어야
可是不是还是要再
하는 건 아닌지
去抓住一次呢
세월만큼 체념의 속도도
如同岁月一般 绝望的速度
점점 빨라져만 간다
也慢慢地加快了
떠날 사람은 떠난다는 걸
要离去的人离去了
이젠 잘 알잖아
现在我很明白
매번 같은 미련을
每次都去设法隐藏
애써 감추기 힘들까
这相同的眷恋到底累不累
어릴 때엔 그 사람 땜에
年轻的时候因为那个人
베개 붙잡고 울었지만
抓着枕头痛哭过
기대해 내 모습을
可依然期待着我的模样
후회하게 될 거야
会有后悔的一天
I'm so lonely
我好寂寞
오늘부터 내게 한껏 들이대요
从今天起就放肆针对我吧
그 사람에게 보란 듯이
仿佛是要做给那个人看
꼭 행복할 거예요
我一定会幸福的
점점 사람에 갖는 애착의 종착은
渐渐人所拥有爱恋的终点站
이렇게 피곤해 죽자 살자
就这样让我累得死去活来
사랑한 시간은 순간의 안녕
相爱的时间变为瞬间的道别
한철 감기 같은 열병
在季节感冒的发烧
후에 지나면 내가 너 따위
过后我会否还会将你
그토록 맘에 둔 건지
那样放在心上
짜증에 밤잠 설친 날들이
哪怕因心烦而睡眠不足的日子
후회 속 생활의 먼지 쌓였어도
在后悔中堆积起生活的尘埃
내 탓하고 털어내 버리고 난
都怪我 将它全都掸掉
어물쩡거리지 말고선
我不会让它摇摇欲坠
허물어 버리지 첨부터 혼자인 양
会彻底推到 就像回到最初一个人
내성이 생긴 이별의 생김새의
有了耐性的离别的模样
몽타주엔 미련이고
在蒙太奇中留恋着
아련이고 나발이고
若隐若现 吹嘘着
로맨스는 기대 말고
不要去期待浪漫
다른 사람으로 갈아타
去换下一个爱人吧
자유롭게 왔다 간 내 옆자리지만
虽然我旁边的座位来去自由
못내 아쉬워 일기를 적었지
又没出息感到遗憾 写下日记
만남 이별 반복 속
在反复的相见与离别中
무뎌진 감정이지만
虽然感情已经麻木
새로운 자릴 또 난 만들겠지
我会再创造新的位置
I'm so lonely
我好寂寞
오늘부터 내게 한껏 들이대요
从今天起就放肆针对我吧
그 사람에게 보란 듯이
仿佛是要做给那个人看
꼭 행복할 거예요
我一定会幸福的
헛바람만 차서 헛 우물만 팠어
发了疯一般 挖了口无用的井
하 메마른 가슴을 채워줄
渴望将这寸草无生的心
사람의 정이 고파서
填满的一个人的感情
매번 같은 물음과
虽然每次都会是相同的疑问
뻔한 답이겠지만
和明显的回答
결국 다 제 짝을 찾아
可最后都去寻找另一半
떠나간다네
离开了彼此
I'm so lonely
我好寂寞
오늘부터 내게 한껏 들이대요
从今天起就放肆针对我吧
그 사람에게 보란 듯이
仿佛是要做给那个人看
꼭 행복할 거예요
我一定会幸福的
专辑信息
1.이별의 품격