歌词
봄을 틔우며
经过万物苏醒的春天
무더웠던 여름을 지나
和闷热难耐的夏天
분홍빛 가을
度过粉红色的秋天
외롭고 긴 겨울을 건너
和孤单漫长的冬天
머나먼 저 지평선
那遥远的地平线
고난의 바다를 건너서
对越过艰难的海洋
내게 달려와준 너에게
向我奔来的你
난 정말 고마워
我真是无限感激
고요한 달빛 아래
在静谧的月光下
어둠을 밝히는 별 하나
照亮黑暗的一颗星
밤 하늘 벗삼아
与夜空作伴
사랑의 춤을 추는 우리
我们跳着爱之舞
저물어가는 하루
夜幕降临的一天里
그보다 더 밝게 빛나던
在比那更加闪亮的
아름다운 너의 두 눈에
你美丽的双眸中
영원을 말하네
诉说着永远
사랑한다는 말이
一句“我爱你”
가끔은 서툴고 흔들리겠지만
虽然不时让人感到陌生和颤抖
날 믿어달라는 그 말
那句“相信我”
그 말의 무게로 버거울지라도
即使它的分量叫人难以承担
그래도 나는 좋아
我也依然喜欢
기약 없는 청춘의 한 가운데
因为在无约的青春的正当时
사랑하는 우리가 있으니
有相爱的我们
우리가 있으니
因为有我们
다 괜찮을 거야
一切都会变好
산다는 게 그래
活着就是那样
영원한 건 아무것도 없어
没有什么会永远
허나 그렇더라도
而即使那样
변하지 않는 게 있다면
只要有永恒不变的事物
지금 내가 여기 이렇게
现在我在这里
네 곁에 있다는 것
就这样陪在你身边
사랑한다는 말이
一句“我爱你”
가끔은 서툴고 흔들리겠지만
虽然不时让人感到陌生和颤抖
날 믿어달라는 그 말
那句“相信我”
그 말의 무게로 버거울지라도
即使它的分量叫人难以承担
그래도 나는 좋아
我也依然喜欢
기약 없는 청춘의 한가운데
因为在无约的青春的正当时
사랑하는 우리가 있으니
有相爱的我们
우리가 있으니
因为有我们
함께 걸어가자
让我们一起向前走
기억해줄래
请记得好吗
두근두근 대던 가슴으로
因那扑通扑通跳动的心房
빛나던 날들
而闪亮的时光
설레임 가득했던
那曾满怀激情的
우리의 찬란한 시작
我们灿烂的开始
세상 누구도 부럽지 않았던
不羡慕这世上任何人的
너와 나의 작은 우주
属于你我的小小宇宙
사랑해 너를
我爱你
이 말 한마디 하기가
这句话实践起来
그리도 어려워서
是那样困难
밤새도록 어색하게
曾彻夜难为情地
혼자 준비했던 말
独自准备的要说的话
저 하늘에 뜬 해와 달과 별과
我会向空中升起的太阳 月亮和星星
구름에게 약속할게
还有云朵保证做到
기억해줄래
请记得好吗
두근두근 대던 가슴으로
因那扑通扑通跳动的心房
빛나던 날들
而闪亮的时光
설레임 가득했던
那曾满怀激情的
우리의 찬란한 시작
我们灿烂的开始
세상 누구도 부럽지 않았던
不羡慕这世上任何人的
너와 나의 작은 우주
属于你我的小小宇宙
사랑해 너를
我爱你
이 말 한마디 하기가
这句话实践起来
그리도 어려워서
是那样困难
밤새도록 어색하게
曾彻夜难为情地
혼자 준비했던 말
独自准备的要说的话
저 하늘에 뜬 해와 달과 별과
我会向空中升起的太阳 月亮和星星
구름에게 약속할게
还有云朵保证做到
专辑信息