歌词
언제였지 기대어 울던 나
是何时来着 曾倚靠着哭泣的我
기억하지 않아 잊혀진 걸까
想不起来了 是已被遗忘了吗
매일같이 맘 놓고 웃던 나
那个几乎每天都开怀大笑的我
사라진 듯이 기억이 나질 않아
如同消失了一般 已无法再记起
꿈속을 걷다 우연히 만났어
在梦里走着 偶然遇见了
그대 품 안에 묻혀 울고 웃던 그때의 나
曾依偎在您怀里 哭过笑过的那时的我
태양이 날 감싸 듯 품에 꼭 안으면
当您像太阳笼罩一般 将我紧紧拥入怀中
시간이 멈춘 듯해 깨기 싫어했던
时间仿佛停止了转动 和不愿从中醒来的
그때의 나와 점점 멀어져 온
那时的我渐渐越来越远的
지금 내 눈에 비친 그대 품이죠
现在映在我眼里的是您的怀抱
“밥 먹었니? 어떻게 지내니?”
“吃过饭了吗?过得怎么样?”
짧은 안부 너머 작은 떨림에
短暂的问候那头是小小的激动
“괜찮아 나” 괜한 서러움
“我还好呢”那莫名的感伤
다 전해질까 겁이 나
好担心会传达给了您
눈을 감으면 또 보이는 듯해
当我闭上眼 仿佛又再次看到
그대 품 안에 묻혀 울고 웃던 그때의 나
曾依偎在您怀里 哭过笑过的那时的我
태양이 날 감싸 듯 품에 꼭 안으면
当您像太阳笼罩一般 将我紧紧拥入怀中
시간이 멈춘 듯해 깨기 싫어했던
时间仿佛停止了转动 和不愿从中醒来的
그때의 나와 점점 멀어져 가
那时的我渐渐越来越远
지금 내 눈에 비친
现在映在我眼里的
(그대 품만) 너무 커져 버린 나
(只有您的怀抱)已经成长了许多的我
(그대 품 안) 철이 없던 모습 그리움만 남아
(在您的怀里)曾经不懂事的模样 只留下了怀念
고마워요 엄마 울지 마요
谢谢您 妈妈 不要哭泣
행복하게 더 웃어줘요 날 위해
请更幸福地笑出来吧 为了我
언제나 그 자리에
一直会在那个地方
달빛처럼 따뜻해 그 품에 꼭 안기던
像月光一样温暖 曾被紧紧拥入怀中的
시간이 떠오르죠 뒤돌아보면
往日时光浮现眼前 回过头看
변함없이 항상 기다려준
始终如一地等待着我的
지금 내 곁엔 오직 그대뿐이죠
唯有现在我的身边的您啊
专辑信息