歌词
Hello 외계인 (나?)
你好 外星人(我?)
너와는 말이 통하지가 않아 (허!)
我跟你语言无法沟通(呵!)
같은 공간 시간 함께 있는데
明明处在相同的空间和时间
(어후 왜 말이 안 통해?)
(唉 为什么无法沟通呢?)
Hello 지구인 (안녕?)
你好 地球人(你好?)
네가 내게 말하는 것만 같아
你好像在对我说话
희한하게 묘해 너의 말투와
真是奇妙到稀有 你的语气
그리고 너의 발상
还有你的想法
처음엔 뭐 이런 게 다 있나
第一次竟然还有这种事?
어떤 뜨거운 별에서
是从哪颗炙热的星球
상한 뒤 내려왔나
受伤后降临的呢
싫어 한다 밉다
讨厌你 恨你
네가 꼴 보기 싫다
你真是可恶
그러다 어? 어? 어?
这样下去 嗯?嗯?嗯?
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍的
내 맘이 열리는 거니
我把心门打开了吗
끔찍한 사람이라 생각했던
对曾觉得我是个讨厌的人的
너를 내가
你 我
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍的
내 맘이 움직인 거니
难道我心动了吗
그래 지금도 이상한 말로
是的 现在仍在用奇怪的话语
내 눈에 눈물이 흐르게 하잖아
让我眼中的泪流个不停啊
Welcome to new days
欢迎来到新时光
갑자기 달라진 것 같은 하루
仿佛突然间改变的一天
같은 공간 시간
明明处在相同的
함께 있는데 (왜 이렇게 다르지?)
空间和时间(为何如此不同?)
Hello brand new days
你好 全新的时光
모든 게 달라지는 것만 같아
仿佛一切都改变了
희한하게 묘해 너란 존재는
真是奇妙到稀有 你的存在
마법처럼 Amazing
像魔法般 令人惊奇
밥을 한 끼만 먹어도 배부르고
就算只吃一顿饭也会饱饱的
세상을 다 가진 듯
好像拥有了全世界
배슬배슬 웃고 다녀
偷偷地笑个不停
네가 밉다 싫다
怨恨你 讨厌你
보고 싶어서 밉다
因为想念而讨厌
왜 이리 점점 더
为什么渐渐如此
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍的
내 맘이 열리는 거니
我把心门打开了吗
끔찍한 사람이라 생각했던
对曾觉得我是个讨厌的人的
너를 내가
你 我
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍的
내 맘이 움직인 거니
难道我心动了吗
그래 지금도 이상한 말로
是的 现在仍在用奇怪的话语
내 눈에 눈물이 흐르게 하잖아
让我眼中的泪流个不停啊
마음이 조작된 듯 해
内心好像被操纵
이제는 네가 뭘 해도
现在无论你说什么
그렇게 새롭다니까
都是那样的新鲜
갑자기 목이 마르고
突然感到口渴
입술이 말라가는 나
嘴唇变得干涩的我
자꾸만 너의 목소리만
你的声音总是不停
내 마음에 울려
在我心中响起
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍的
내 맘이 열리는 거니
我把心门打开了吗
끔찍한 사람이라 생각했던
对曾觉得我是个讨厌的人的
너를 내가
你 我
도대체 뭘 눌렀길래
到底有什么好忍的
내 맘이 움직인 거니
难道我心动了吗
그래 지금도 이상한 말로
是的 现在仍在用奇怪的话语
내 눈에 눈물이 흐르게 하잖아
让我眼中的泪流个不停啊
专辑信息
1.UFO 타고 왔니?
2.UFO 타고 왔니? (Inst.)