歌词
编曲 : 鲜于贞娥
现在我的脸怎样 我总是
지금 내 얼굴 어떠니 항상
感到窒息和烦闷
난 숨이 막히고 답답해
大家是怎么都能够露出
다들 어쩌면 그렇게 평온한
那样平和的表情
얼굴을 할 수 있는지
这世界上的重量并不会
이 세상의 무게가 나만
只压在我一人身上
누르진 않을 텐데
因为头昏 我无法露出笑容
머리가 무거워 웃을 수가 없는데
为何又靠近我 一起走吧
왜 또 다가와 같이 가자
明明伸出了手
손을 내미는데
我却无法抓住
난 잡아줄 수 없어
我倒立着 看着这世界
난 거꾸로 서서 세상을 봐
嘴里还说着 一切都是个错误
그리고 말을 해 모든 건 잘못됐어
这世界 环绕在我周围的人
세상도 날 둘러싼 사람들도
全都扭曲变形了
모두 삐뚤어졌어
不 只有我
아니 나만
我脚下踏着站立的是土地
내가 밟고 서 있는 게 땅인지
还是天空 我不知道
하늘인지 모르겠어
眼前所看到的一切到底
눈에 보이는 모든 게 정말
真不真实 让我好乱
진짜인지 어지러워
为了保护我已经年华迟暮的
날 지키려 해가 다 지고 있는
妈妈的肩膀
엄마의 어깨
用力地注视着 靠近的
애써 눈 맞추며 다가온
他的嘴唇
그의 입술
明明在同一个地方 我们
분명 같은 곳에 있는데 우린
却有不同方向
방향이 달라
我无法拥抱你
난 안아줄 수 없어
我倒立着 看着这世界
난 거꾸로 서서 세상을 봐
嘴里还说着 一切都是个错误
그리고 말을 해 모든 건 잘못됐어
这世界 环绕在我周围的人
세상도 날 둘러싼 사람들도
全都扭曲变形了
모두 삐뚤어졌어
不 只有我
아니 나만
所以对不起 对于美丽来说
그래서 미안해 아름다움에게
对照亮黑暗的那璀璨的星来说
어둠을 밝히는 저 환한 빛에게
对深情望着我的深邃的双眼来说
날 소중히 담은 깊은 두 눈에게
在因为我而扭曲的 你的伤口处
나 땜에 삐뚤어진 너의 상처에
我倒立着 看着这世界
넌 거꾸로 서 있는 나를 봐
嘴里还说着 看起来好辛苦
그리고 말을 해 힘들어 보인다고
随着世界和环绕在你周围的人们
세상과 널 둘러싼 사람들과
一起流淌吧 请告诉我方法吧
함께 흘러가자고 방법을 알려줘
我倒立着 看着这世界
난 거꾸로 서서 세상을 봐
嘴里还说着 全都是个错误
그리고 말을 해 다 잘못됐어
这世界 环绕在我周围的人
세상도 날 둘러싼 사람들도
全都扭曲变形了
모두 삐뚤어졌어
不 只有我
아니 나만
专辑信息