歌词
이른 아침 잠을 조금 설치고
起个大早 有些没睡好
깜짝 눈이 부신 햇살
猛然刺眼的阳光
내 마음을 유혹하는 바람에
诱惑我心的风让心绪
한껏 맘이 들떠버렸네
变得特别浮躁
한참 만에 다시 꺼내 든
拿起过了好久再次
보물 카메라를 들고
翻出的宝贝相机
조금 낡은 배낭 오랜만인 걸
久违了有些陈旧的背囊
좋아 이제 시작해볼까
好的 现在就开始吧
유후 워 어디부터 어디까지
哟嚯 喔 从哪里去到哪里
정해놓지 않고서
完全不去决定
유후 워 나의 발걸음이 닿는 만큼
哟嚯 喔 随着脚步所及之处
모두 나의 것이 되리
一切都会属于我
유후 워 떠난 후에야
哟嚯 喔 去看那只有
알게 되는 사랑을 보러
出发后才会懂得的爱
유후 워 저기 바람이 부는 곳으로
哟嚯 喔 去往那风吹来的地方
지금 뜨겁게 끌리는
去往现在被热情地
내 마음이 이끄는 곳으로
吸引的我心所引领的地方
어느샌가 길을 잃어버린다
不知不觉中迷了路
예정되지 않은 트러블
没预料到的麻烦
두리번두리번 나는 어쩌나
东张又西望 我该怎么办
잔뜩 쏟아지는 한숨만
不停地唉声又叹气
지쳐 길 위에 쓰러져
累得瘫倒在路上
한참을 바라본
望了好一阵的
파란 하늘이 뭉클해
蔚蓝天空 心头一热
자 다시 일어서볼까
来 再次站起身吧
유후 워 아주 오랫동안
哟嚯 喔 说出了长期
담아왔던 그 말을 하고
以来心中的那句话
유후 워 가슴속에 늘 맴돌았던
哟嚯 喔 面对曾不停在心中
불안함을 마주 보고
盘旋的不安感
유후 워 그냥 아무렇지도 않게
哟嚯 喔 我会若无其事地
웃어버릴게
开心笑出来
유후 워 나도 모르던 나를 만나서
哟嚯 喔 遇见了我都不了解的我
조금 어른이 된 것 같은
有种长大成人般
알 수 없는 기분이 들어
无法预知的心情
바람처럼 달려간다
像风一样奔跑
가파른 언덕길도 그대로
无论陡峭的坡路 还是就这样
턱 끝까지 숨이 차도
一路气喘到最后
여기서 멈추지 않겠어
都不会在此停住
한 걸음걸음 조금씩 더
一步步地 慢慢地在
눈앞에 펼쳐지는 풍경
眼前呈现的风景
밤새도록 뒤척이며
彻夜辗转反侧着
기다린 이 순간 유후
等待的这瞬间 哟嚯
유후 워 어디부터 어디까지
哟嚯 喔 从哪里去到哪里
정해놓지 않고서
完全不去决定
유후 워 나의 발걸음이 닿는 만큼
哟嚯 喔 随着脚步所及之处
모두 나의 것이 되리
一切都会属于我
유후 워 떠난 후에야
哟嚯 喔 去看那只有
알게 되는 사랑을 보러
出发后才会懂得的爱
유후 워 저기 바람이 부는 곳으로
哟嚯 喔 去往那风吹来的地方
지금 뜨겁게 끌리는
去往现在被热情地
내 마음이 이끄는 곳으로
吸引的我心所引领的地方
专辑信息