歌词
그때 난 될 줄 알았어 슈퍼스타
那时我以为会成为超级明星
그런데 마주하게 돼 비웃음거리가
然而我面对的 是我彻底成为被
되어버린 나의 모습 온 세상 거리가
嘲笑对象的模样 全世界都在对我
손가락질 하네 이 텅 빈 방안에
指指点点 在这空荡的房间里
틀어박혀 하소연을 했지
闭门不出地吐着苦水
랩을 하는 것이
曾就是个喜欢
그저 좋았던 중학생
玩说唱的中学生
너무나 어렸기에
因为太年幼
이해할 수 없어 상황을
无法理解清楚状况
어디를 가도라도
不管去到哪里
걷는 기분이야 사막을
都有种行走沙漠的心情
그저 방송에서 만든 웃긴 탈락자
只是个节目制造的可笑的淘汰者
그보다 더 큰 박탈감을 갖고 살아가
怀揣着比那更强烈的剥夺感而活着
어쩌면 순진해서
也许是因为单纯
웃음거리 되는 것도
而成为了笑柄 却也在
그냥 웃어주며 버텨냈지
回应笑容中撑了过去
아무것도 하지 못해 몇 년을
一事无成 在好几年的
침묵하며 기다렸지
沉默之中等待
그래도 몇몇은
可还是有几个人
응원하며 기대했지
支持和期待着我
아무 말도 하지 못 하는 시간
我说不出任何话的时间
이제 싫어
如今让我讨厌
웃기는 놈이 아닌
不再是可笑的家伙
제대로 진심을 실어
而是满载一颗真心
따르릉 따르릉 전환긴 울리고
叮铃铃 叮铃铃 电话铃响了
귓가를 가르는 애들의 욕설이
掠过耳际的那些孩子们的脏话
check check 아들을 놀리고
check check 玩弄着儿子
엄마를 울리고
让老妈哭泣
분하고 억울해서 매일 매일
因为愤怒和委屈 每日每夜
떨리는 목소리
颤抖的声音
나도 알아 누구보다
我也比任何人都清楚
내가 부족한걸 말하지 않아도 말야
我是不足的 就算不明说出口
하지만 꿈을 꾸는건
但做梦这件事
내게는 숨을 쉬는것
对我而言就是呼吸
그래서 놓을수 없는 mic check
因此无法放开的麦克风 check
不是什么顶级 我就是个韩国人
no top class I'm just the korean
即使不知道6年前搞过的外星语说唱
6년 전의 했던 외계어 랩 누굴 위한
是为了谁而唱的瞬间
순간이었는지는 몰라도
瞧好了 这个时间
잘 봐 이 시간
今天也依然继续在玩说唱
오늘도 계속 랩을 하고 있어
好 听到了吗?
자 들리냐?
朋友们对我说 真的打算做吗?
친구놈들은 말해 정말 하려고 해?
就算那样被骂
그렇게 욕을 먹고서도
可我期盼的就是这个
바라던 게 바로 이건데
每天都在努力 一直熬着夜
매일 노력했지 계속 밤새워
离家出门
집 떠나가게
让对我瞄准的箭
나를 향한 날 선 화살들이
全都射出
전부 떠나가게
那样再次站在舞台上的瞬间
그렇게 다시 한 번 무대에 선 순간
找回的是那天的恐惧感
찾아오는 것은 그날의 공포감
可是激情和热情
하지만 설렘과 열정이
让我不停地行动着
나를 계속 움직이게 했지
今天我坚持了下来
오늘 나는 이겨냈지
就选现在有人挡在我的面前
이제는 누가 앞을 막아 대더라도
也要走自己的路 哪怕会成为失败的家伙
내 길을 가지 실패한 놈이 되더라도
就算打破那些曾一事无成的时间
아무 말도 하지 못 했던 시간 깨고나도
也从可笑的人生中离开吧 去往黄金国
웃기는 삶을 떠나 가보자고 엘도라도
叮铃铃 叮铃铃 电话铃响了
따르릉 따르릉 전환긴 울리고
掠过耳际的那些孩子们的脏话
귓가를 가르는 애들의 욕설이
check check 玩弄着儿子
check check 아들을 놀리고
让老妈哭泣
엄마를 울리고
因为愤怒和委屈
분하고 억울해서
每日每夜颤抖的声音
매일 매일 떨리는 목소리
我也比任何人都清楚
나도 알아 누구보다
我是不足的 就算不明说出口
내가 부족한걸 말하지 않아도 말야
但做梦这件事
하지만 꿈을 꾸는건
对我而言就是呼吸
내게는 숨을 쉬는것
因此无法放开的麦克风 check
그래서 놓을수 없는 mic check
张文福 别名嘻哈大总统
장문복 다른 이름 힙통령
虽然所有人都在嘲笑我 我也回应着笑容
모두가 나를 비웃지만 웃어주며
一笑而过 去寻找我该做的事情
넘겨버려 내가 해야 할 일을 찾지
就算那样被骂
그렇게 욕을 먹어도
我也要寻找音乐
난 음악을 찾지
张文福 别名嘻哈大总统
장문복 다른 이름 힙통령
虽然还是有人会骂我
또 누가 나를 욕하지만
颗了解后会发现是个还不错的家伙
알고보면 괜찮은 놈
我走在自己该走的路上
내가 가야 할 길을 가지
不管世界怎么说
세상이 뭐라해도
也要对我的感觉信守不渝
지켜나갈래 내 간지
说我没实力没两下子
실력도 뭣도 없다며
受到无视 屈辱感
무시당해 굴욕감
那没有关系 世上唯一的我妈
그런 건 괜찮아 하나뿐인 울엄마
看不到眼泪
눈물을 볼 수 없지
我不能做不孝子
될 수 없어 불효자
因此作出选择 决定唱起我的歌
그래서 선택해 내 노래를 부르기로
当有人受到厚爱走花路的时候【注:走花路,形容事业顺风顺水】
누군사랑 받으면서 꽃길을 걸을 때
我从黄泥地里滚了过来 虽然
진흙탕 바닥에서 굴러왔지 절대
说过最后绝对赢不了 可我不会
이겨낼 수 없을 거라 했지만 쉽게
轻言放弃 会坚持到底
포기 않아 버텨낼 거야
直到花开之时
꽃이 필 때 까지
专辑信息