歌词
川沿いを歩く 春の遊歩道
沿着河边漫步 走在那春天的小道
風に揺れる横顔 何思うの?
微风轻拂的侧脸 思绪飘到何处
たまに寂しそうに くちびる噛む仕草
时而宛若寂寞 轻咬嘴唇的表情
僕はいつでも君だけ待ってる
我无论何时 都只等着你
装作什么都不知道 很好的敷衍着我
知らないフリをして 僕をうまくかわして
藏在看不见的玻璃墙后
見えないガラスの壁に隠れでしまう
夜的全景 请尽力找寻我
请把时间停住 对我微笑吧
夜のパノラマ 僕のことだけ探しで
就这样静静地 是谎言也好 没有关系
時間を止めて ねぇ 笑ってくれよ
留在沥青路上 那只属于你和我的记忆
そっとこのまま 嘘でもいいよ 構わない
如果我有踏出去的勇气
アスファルトに残る 君と僕だけの記憶
不知能否真实的传达自己的心情
放学后的你是那么的耀眼
踏み出す勇気 僕にあったなら
封闭了的声音 似乎要溢出来了
素直にこの気持ち 伝えられたかな
你还是如往常那般 不可能的心灵感应
放課後の君が眩しすぎるから
重新系着没有散开的鞋带
閉じ込めた声 こぼれそうになる
仰望天空 渗透的星光连接在一起
心怀愿望 好吗 就两个人
君はいつものまま あるはずのないテレバシー
放佛梦幻一般 即便如此也没关系
ほどけてもいない靴紐(くつひも) 結び直した
在信 号灯变化之前 你只看着我
夜的全景 请尽力找寻我
空を見上げて にじんだ星を繋いて
请把时间停住 对我微笑吧
願いを込めて ねぇ 二人きりで
就这样静静地 是梦幻也好 没有关系
まるで幻 それでもいいよ 構わない
在再次迎接明天的终结里 驻足停留
信号が変わるまでは 君を僕だけに見せて
夜のパノラマ 僕のことだけ探しで
時間を止めて ねぇ 笑ってくれよ
ずっとこのまま 夢でもいいよ 構わない
「また明日」の終わりに 足を止めて目を閉じた
专辑信息
1.パノラマ