いてもたっても

歌词
いつもはストンと 眠りに落ちるのに
明明平时都像坠落地面般 倒下就立刻入睡
心臓の言葉が 気になって眠れない
但心脏传来的话语 却让我太过在意而毫无睡意
君も知らないね 君の耳たぶが
你也许都不知道吧 就连你那小巧的耳垂
時々ほら僕に 笑いかけて困ります
有时候都在对我笑着 真让我困扰呀
誰かが君の名を 適当に呼んでた
其他人都是随意地呼唤着你的名字
僕が呼んだほうが 君に近い気がするよ
而当我呼唤你名字时 我能感觉到和你的距离更近一步
僕もまだ知らない この揺れる気持ちが
就连我也都不能明白 这份动摇的情感
時々ほら僕を 追い越して困ります
有时候会超出我的理智 真让我困扰呀
いつももっとここに
多希望你能再留下一会
あともちょっとここに
多希望你之后能再度停驻于此
いて欲しくて言葉を 探す、探す、探す!
能表达这份感情的话语 我会探寻 探寻 探寻!
君が瞬きする度に
每当你眨眼睛的时候
君がくしゃみをする度に
每当你打喷嚏的时候
ただ聞き流してた恋の歌
原本只是当耳旁风的恋歌
なんでか口ずさむ
不知不觉 我却轻轻哼唱了起来
君が「またね」と言う度に
无论是当你说出「再见了」的时候
君が「ごめん」と言う度に
又或是说出「对不起」的时候
だっていてもたってもいられずに
我都会感到坐立难安
なんでか泣きそうになる
不知不觉 泪水夺眶而出
会えば会うほど足りなくなっていく
越与你相见就越觉得不满足
もうこれはボクじゃない
这副模样 我已经不再是我了
いつもは見えない 物が見えたみたい
似乎见到了 平时未曾见过的事物
悲しくて嬉しい ってこういう気持ちなんだね
既悲伤又喜悦 这份感情究竟是什么呢
何気ない言葉で きちんと傷付いて
你若无其事的话语 却深深伤害了我的心
上手く笑えなくて 靴紐を眺めてた
做不到强颜欢笑 走神般低头凝望着鞋带
いつももっとここに
多希望你能再留下一会
あともちょっとここに
多希望你之后能再度停驻于此
いて欲しくて答えを 探す、探す、探す!
能表达这份感情的答复 我会探寻 探寻 探寻!
君が笑いかける度に
每当你微笑的时候
君が耳打ちする度に
每当你低声耳语的时候
ただその相手が僕だったら
如果那个对象是我的话
どんなに楽だろう
我该会是多么的幸福呢
君が「またね」と言う度に
无论是当你说出「再见了」的时候
君が「ごめん」と言う度に
又或是说出「对不起」的时候
だっていてもたってもいられずに
我都会感到坐立难安
なんでか泣きそうになる
不知不觉 泪水夺眶而出
君が瞬きする度に
每当你眨眼睛的时候
君がくしゃみをする度に
每当你打喷嚏的时候
ただ聞き流してた恋の歌
原本只是当耳旁风的恋歌
なんでか口ずさむ
不知不觉 我却轻轻哼唱了起来
誰も教えてくれないし
没有人能告诉我答案
本当は誰も知らないし
其实也没人知晓答案
だっていてもたってもいられない
我都只会感到坐立难安
今だけください
请让我分享你的此刻吧
会えば会うほど足りなくなっていく
越与你相见就越觉得不满足
会えば会うほど分からなくなっていく
越与你相见就越不明白这份感情
もうこれはボクじゃない
这副模样 我已经不再是我了
专辑信息
1.いてもたっても