歌词
Toi, enfant de la terre, écoute-moi
你是地球哺育的孩子,听我说
Toi qui as le secret de la joie
你拥有快乐的秘密
Toi qui connais les rêves porteurs d'espoir
你知道如何给梦想带来希望
Va, recommence notre histoire
那么就去重新开启我们的生活
Oh vous, enfants de lumière, suivez-moi
你们是光明之子,请跟我来
Vous qui connaissez notre passé
你对我们的过去了如指掌
Va, enfant de la terre, sauve de l'oubli
地球之子,从遗忘中拯救
Les mondes engloutis
沉沦的世界
Suis l'hymne de la vie
跟随着生命之歌
Le plus beau reste à faire
做比说更重要
Enfant, pars et vole avec nous
孩子,和我们一起飞行吧
Pour sauver notre terre
拯救我们神圣的土地
Enfant, suis l'hymne de la vie
孩子,跟随着生命圣歌
Le plus beau reste à faire
切记,没有行动就永远跨不出第一步
Vois, les forêts, le ciel, les océans
你看,琼林玉树,海阔天空,惊涛拍岸
Écoute le message que porte le vent
仔细倾听清风传来的讯息
Va, vaincre la misère, la faim, le froid
去吧,战胜苦难,消灭饥荒,抵御严寒
Tu gagneras tous les combats
你会赢得每一场战争
Oh toi, enfant de la terre, n'oublie pas
你啊,地球之子
Dis-moi que demain elle revivra
一定要告诉我,明天她还会存活
Sois le soleil qui viendra dans la nuit
甘心做黑夜里的灯光
Pour nous sauver la vie
拯救我们的生命
Suis l'hymne de la vie
追随生命之歌
Le plus beau reste à faire
做比说更重要
Enfant, pars et vole avec nous
孩子,和我们一起飞行吧
Pour sauver notre terre
拯救我们神圣的土地
Enfant, suis l'hymne de la vie
孩子,追随生命圣歌
Le plus beau reste à faire
切记,没有行动就永远跨不出第一步
Oh toi, enfant de la terre, n'oublie pas
你啊,地球之子
Dis-moi que demain elle revivra
不要忘记告诉我,明天她还在世
Sois le soleil qui viendra dans la nuit
要做暮色中的太阳
Pour nous sauver la vie
拯救我们的生命
Suis l'hymne de la vie
跟随生命之歌
Le plus beau reste à faire
做比说更重要
Enfant, pars et vole avec nous
孩子,和我们一起飞行吧
Pour sauver notre terre
拯救我们神圣的土地
Enfant, suis l'hymne de la vie
孩子,跟随生命圣歌
Le plus beau reste à faire
护她周全
专辑信息
1.L'hymne de la vie