歌词
Maybe things would be way different
事情有可能会变得不同
If I ain't drop out
假设我没有退出
Maybe I would've been normal, just like you
我还可能像你一样无忧无虑,如初
Now it's all this paranoia when I hop out
而现在我因为出局而彻底变成了个偏执狂
Cause everybody wanna catch me
因为任何人都带着恶意去对付我
Slippin' 'juana show that action
让我跌到胡安娜女王那般孤立无援的处境
But baby, I don't know
可是宝贝,我并不知道
Is this for sure
我们发生的那些能是真的吗
I drink, I smoke, but can't escape
我买醉,也飞叶子,但就是无法去逃避你
If you ask me what I think, I say
如果你会问我怎么想,我会摊开来说
Yeah, this s*it gets to me
“是啊,我已经被整崩溃了,”
Why do they threaten me?
“所有人为什么都还在针对我,”
Is this s*it meant for me?
“这对我到底意味着什么?”
Is this s*it meant for me?
“这对我到底意味着什么?”
I'm f****d up mentally
“我都已经精神崩溃了,”
Please send some help for me
“请你务必帮帮我,”
Is this s*it meant for me?
“到底还要我怎么做?”
Is this s*it meant for me?
“到底还要我怎么做?”
But s*it, I gave it all to you
可我已经把一切都给你了
I watched everybody do well after they left me
我眼看着周围人远离我后都开始混的有模有样
And they just used me
他们之前也只是利用我而已
Till they felt that they were good
直到他们开始自我感觉良好了
Some girls told me that they loved me
好像还有哪个女孩还跟我示过爱
But when I was all f****d up
但当我搞砸一切的时候
You ain't help me
你没帮我
You ain't call me, s*it got rough
没来过电话,糟糕的要命
But baby, I don't know
但是宝贝,我真不知道
Is this for sure?
那些都已经是真的了!?
I drink, I smoke, but can't escape
我买醉,飞叶子,但就是无法去逃避你
If you ask me what I think, I say
如果你会问我怎么想,我会摊开来说
Yeah, this s*it gets to me
“是啊,我已经被整崩溃了,”
Why do they threaten me?
“所有人为什么都还在针对我,”
Is this s*it meant for me?
“这对我到底意味着什么?”
Is this s*it meant for me?
“这对我到底意味着什么?”
I'm f****d up mentally
“我都已经精神崩溃了,”
Please send some help for me
“请你务必帮帮我,”
Is this s*it meant for me?
“到底还要我怎么做?”
Is this s*it meant for me?
“到底还要我怎么做?”
This s*it, I gave it up for good
该死,我彻底放弃了
I hear excuses way more than
我听过的借口可太多了
I hear "I love you"s
还听过无数个“我爱你”
I hear more "**** you"s than
听过的法克鱿
"Nobody is above you"s
比听过的“没人比你厉害”还多
Every girl I tried to talk to
我还要尝试跟每个女孩说
Like some normal, basic idiot
她们就像是些教科书式的傻瓜
And I just gotta act like
和我只要表现的好像
I ain't really pissed, but maybe I am
我不是在生气,当然也可能真的是
Maybe I'm pissed that I ain't on yet
也可能就因为还没上而生气
And everybody in my city loves to taunt me
还有这座城市的人都喜欢嘲讽我
Like I won't beat somebody's f*****g ass
搞得我好像没有脾气去狠狠爆他们一顿似的
For throwing dirt on my name
也可能是为了给我的名字上抹上黑点
I don't ever get no perks from my fame
我从没有在我的名声上捞到半点好处
Cause ever person always sees me
因为总会有人盯着我
As a meal ticket, like **** all this s*it
被当成是张“饭票”,绝不好受
I'm really f*****g mad that money exists
我都要被钞票的问题逼疯了
I'm really mad that everybody chose the clout
同样被现在盲目跟风的现象整的火大
And these ******* instead of helping me out
而这些却从没帮过我一把
Like, do I really gotta tell you out loud
难道这些还要我大声的告诉你们吗?
I saw hell in 2015
我在2015年见鬼了
And since then s*it ain't changed
但从此之后再也不会有什么改变。(2015年pryde更改了艺名)
I got bigger, but people treat me the same
我更强大了,但总有人还是那样看我
Waiting in line for all these clubs
排队去那些俱乐部耍
That should pay me and people think that
他们才应该给我付钱,肯定有人这样认为
I'm crazy, but I got self-worth
我是疯了,但我找到了自我价值
People just take it
人们只需要去点点头
Never understood why people gotta
从来就不能理解,为什么这些人
Act like heart and love ain't important
一定得要把内心和情感表现的完全不重要
Why these girls I meet just hurt me and bore me
为什么我遇到的这些女孩只会伤害我、招人烦
All I asked for was a house for my mama
当我拼尽一切只要求能给我妈买套房子时
But then she died
她却不在了
All you said was that
你只是说着
I'd make it here easy, but ***** you lied
“我会让今后一切变得更轻松”,但你却食言了
*****, you lied
坏女人,你食言了
After that summer
那个夏天之后
I felt like I was running away from this person
我总感觉我在逃避自己的责任
I'd been for so long
一直这样
And hid it behind all these foolish vices
将其隐藏在那荒谬的种种恶习之后
I came home one night incredibly
难以置信的是,某个晚上我回到了家
Under the influence and called you
借着酒劲,拨通了你的电话
Shaking, paranoid, blacking out
颤抖着,想着很多东西,然后昏厥了过去
And hearing you call my name over
最后好像听到你在叫我的名字
And over again, panicking
不断重复着,很慌张
Russell, Russell, Russell
叫着Russell,Russell,Russell
"Russell? Russell? Wake up"
“Russell,Russell,醒醒。”
专辑信息
1.back then and right now
2. belmont blues
3.blindfold
4.i still love u
5.window of a honda
6.pineapple vodka