歌词
Catch the morning train
乘上早班列车
Shawled in tepid wind
被温热的微风包裹着
Perfumed with the rain
披着雨淡淡的香气
An hour to Freising
一个小时后到达弗莱辛
Jacob’s waving hand and greeting
tsukasa挥手问候
Brazen sun it’s finally smiling
黄铜色的太阳终于露出笑容
From afar a castle on the hill
远处的山丘上有一座古堡
Chamomile in stupor beaming
甘菊恍惚地绽放
In corridor a spaniel’s barking
走廊里一只西班牙猎犬叫着
From the bus I can see the green fields
从大巴上我能看到绿色的田野
I want you to see the world through these eyes of mine
我想让你通过我的这双眼睛看这个世界
The junipers and the morose vale
杜松和孤僻的溪谷
The sinew of the mountainside that’s callused with pines
山脉的肌腱被松树生茧
A mirage under the lazuline sky
青金石蓝的天空下一片海市蜃楼
Marrow of the bones
深入骨髓
We will see em all
我们将见证一切
My voice reverberates
我的声音回响着
In bosom of the woods
在森林的中心
Grew up under shades
在树荫下长大
All of your childhood
度过你整个童年
Sanguine sky the sun is setting
面色红润的天空中太阳正在落下
Oh look at the pink moon rising
看,粉色的月亮已然升起
And the world becomes a taciturn
世界变得沉默寡言
Nights like this are so quixotic
这样的夜属于狂想家们
We will cook sth exotic
我们会做一些异域的食物
Watch the hours of the evening gently burn
坐看晚上的时光慢慢烧为青烟
I want you to see the world through these eyes of mine
我想让你通过我的这双眼睛看这个世界
The junipers and the morose vale
杜松和孤僻的溪谷
The sinew of the mountainside that’s callused with pines
山脉的肌腱被松树生茧
A mirage under the lazuline sky
青金石蓝的天空下一片海市蜃楼
So much one can do when our souls are intertwined
当两个灵魂交融我还有好多事情可以做
And there’s a gravity to defy
何况还有一个地心引力待我去征服
Go inside the mother nature
走进大自然母亲
Come alive,my mother’s nature
我母亲的本性得到苏醒
Both I will spend all my life to learn
两者我都会用我的一生去探究
Sanguine sky the sun is setting
面色红润的天空中太阳正在落下
Oh look at the pink moon rising
看,粉色的月亮已然升起
And the world becomes a taciturn
世界变得沉默寡言
专辑信息