歌词
같이 살기 시작할 때 현기증이 날 만큼 짜릿했었지
当我们开始一起生活时 我感到十分晕眩 心里麻酥酥的
먹는 양이 늘었고 둘 다 살이 좀 올랐지
饭量也变大了 两个人都长胖了些
장도 보러 다니고 인터넷으로 참 많이도 사댔지
我们会去市场买菜 也会经常在网上购物
평생 써도 될 만큼 많은 비눌 사곤 한 참 웃었지
买了可以用一辈子量的肥皂 我们常常因此笑个不停
근데 그 많던 게 어제 마침 똑 떨어지더라
但那所有的一切就在昨天全部结束了
아쉽지 않으니 그게 좀 묘하더라
我不感到遗憾 只是心情有些微妙
혼자 된 후에 신경 쓸 게 많아
恢复单身后很多事需要费心
미처 챙기질 못했는데
我还没来得及做好准备
그깟 비누 또 시키면 되지
不过是那点肥皂再买就行了
익숙하게 구부러진 골목을 지나 혹시 만날까
走到已经可以熟练穿行的弯曲小巷 要不要见一面呢
바뀌지 않은 현관 비밀번호를 누르진 않을까
要不要尝试按一下还没换的玄关门密码呢
더 이상 내가 너를 그리워하지 않는 게 편하기만 해
我不再想念你了 内心也十分平静
잠깐 번거로웠어
只是短暂地心绪不宁
유일하다고 특별하다고 믿었단 게 믿기지 않아
曾经相信你说我是唯一又特别的 现在我不再相信了
이별이 슬픈게 아닌 다시금 혼자라 슬펐지
离别并不悲伤 只因为又是独身一人而黯然神伤
구질구질하게도 몸은 너를 기억한다
身体也会依旧发贱地记得你
빨리도 닳고 물러질 거면서 견고한 척을 했네
明明内心已十分煎熬 却依旧故作坚强
못됐나봐 내가 사람 싫어지는데 이유 따위 없더라
是我太可恶了吧 我开始没有理由地讨厌人
아무렇지 않은게 잘만 사는 게 그나마 위안인데
安然无恙地过得很好也算是一点安慰了吧
유일하다고 특별하다고 믿었던 건 조금 슬프다
那份唯一与特殊让我有些悲伤
아무렇지 않은게 잘만 사는 게 그나마 위안인데
安然无恙地过得很好也算是一点安慰了吧
유일하다고 특별하다고 믿었던 건 가끔 쓰리다
那份唯一与特殊让我偶尔感到痛苦
专辑信息