歌词
夜(よ)が明(あ)ける前(まえ)に旅立(たびた)とう
在太阳升起前踏上旅程
まだ見(み)ぬ明日(あした)を迎(むか)えにいこう
去迎接未知的明天
そう決(き)めたこと悔(く)いはない
从没有因为这个决定而后悔
(Oh I know what I'm supposed to do)
我知道自己该做些什么
どんな試練(しれん)が待(ま)ち受(う)けていようと
无论前方会有多少艰难险阻
高鳴(たかな)る鼓動(こどう) 止(と)められはしない
都无法阻止那兴奋的心情
目指(めざ)す場所(ばしょ)はただひとつ
目标只有一处
飞向光明
(Fly to the light)
共同生死后结下的羁绊
たたかいの果(は)てに得(え)た絆(きずな)
不会让任何人再受伤害
誰(だれ)にも傷(きず)つけさせはしない
张开紧握的双拳
握(にぎ)りしめた手(て) 開(ひら)けば
那里已充满了力量
そこに力(ちから)が宿(やど)る
那就出发吧
新的世界在呼唤着我们
さあ始(はじ)めよう
眺望远方
新(あたら)しい世界(せかい)が呼(よ)んでいる
即便彼此仍远隔重洋
ほら見(み)てごらん
无论何时都同心协力
いくつの海(うみ) 隔(えだ)てていたとしても
不要畏惧 勇往直前
いつだって支(ささ)えている
千万别忘了
恐(おそ)れずに前(まえ)へ
我们并肩奋进
忘(わす)れないで
鸟儿迎风倔强地飞翔
We fight together
越过彩虹抵达的地方
盛开着名为希望的美丽花朵
風(かぜ)を受(う)け鳥(とり)がはばたく
永远不会枯萎
あの虹(にじ)をくぐった先(さき)には
这股坦率真诚的热切思念
希望(きぼう)という花(はな)が咲(さ)く
若只是一味按捺于心底
(The flowers will never die)
岂不显得拘谨
まっすぐに伸(の)びていくその想(おも)い
飞向光明
心(こころ)にしまい込(こ)んだままじゃ
虚伪又能守护什么
窮屈(きゅうくつ)すぎはしないかい?
承受不起双膝跪地又如何
无论多少次都能再度奋起
(Fly to the light)
我们一定能够再会
偽(いつわ)りで何(なに)が守(まも)れる
那就出发吧
膝(ひさ)をつくことは恥(はじ)ではない
新的世界在呼唤着我们
立(た)ち上(あ)がるさ 何度(なんど)でも
眺望远方
きっとまた会(あ)えるから
即便彼此仍远隔重洋
无论何时都同心协力
さあ始(はじ)めよう
不要畏惧 勇往直前
新(あたら)しい世界(せかい)が呼(よ)んでいる
千万别忘了
ほら見(み)てごらん
我们并肩奋进
いくつの海(うみ) 隔(えだ)てていたとしても
从不曾被玷污
いつだって支(ささ)えている
那天一起仰望着
恐(おそ)れずに前(まえ)へ
无比清澈的万里长空
忘(わす)れないで
漫漫旅途一路走来
We fight together
彼此将誓言留存心中
没有丝毫迷惘
穢(けが)したことはない
只因皆有所背负
あの日(ひ) 見上(みあ)げた
太阳渐渐升起
どこまでも高(たか)く広(ひろ)い空(そら)
连悲伤也一同照亮
ずいぶんと遠(とお)くまで来(き)た
只因我们坚信
それぞれの誓(ちか)いを胸(むね)に
那最终会紧密相连的未来
迷(まよ)いなどない
一起去寻找吧
背負(せお)うものがある
没有人能代替的你
千万别忘了
陽(ひ)が昇(のぼ)り
我们并肩奋进
悲(かな)しみさえ等(ひと)しく照(て)らす
生命仍在延续......
信(しんじ)じてるんだ
千万别忘了
いつかひとつに繋(つな)がる未来(みらい)を
我们并肩奋进
一緒(いっしょ)に見(み)つけにいこう
君(きみ)の代(か)わりはいない
忘(わす)れないで
We fight together
Life goes on...
忘(わす)れないで
We fight together
专辑信息