歌词
Oh mother of seas, I saw her so long ago
哦,海洋之母,我曾经一睹她的容颜
Wind in her hair, gold ribbons in hands
熏风轻拂她的发丝,金色缎带缠绕柔荑
I am drunken by wine, quite as a child
沉醉于美酒,我安静宛若孩童
So close to thee
她近在咫尺
Wind in her hair, gold ribbons in hands
熏风轻拂她的发丝,金色缎带缠绕柔荑
I'm tired and our traveling
我疲惫不堪,而我们的旅途
Our traveling is over
我们的旅途已终止
You are so tired and our traveling
你感到倦怠,而我们的旅途
Our traveling is over
我们的旅途已终止
I'm sorry for the pain
抱歉我带来的伤痛
Inside of forest shades
斑斑驳驳的树影之间
We saw each other hardly
我们看不清彼此的脸
So sorry for the pain
抱歉我带来的伤痛
Stand still in forest shades
静静站在树影婆娑之中
We saw each other hardly, my dear
我们看不清对方的面孔
Oh mother of trees, I saw her so long ago
哦,树木之母,我曾一睹她的容颜
Wind in her hair, gold ribbons in hands
熏风轻拂她的发丝,金色缎带缠绕柔荑
I am drunken by wine, quite as a child
沉醉于美酒,我安静宛若孩童
So close to thee
她近在咫尺
Wind in her hair, gold ribbons in hands
熏风轻拂她的发丝,金色缎带缠绕柔荑
I'm tired and our traveling
我疲惫不堪,而我们的旅途
Our traveling is over
我们的旅途已终止
You are so tired and our traveling
你感到倦怠,而我们的旅途
Our traveling is over
我们的旅途已终止
I'm sorry for the pain
抱歉我带来的伤痛
Stand still in forest shades
静静站在树影婆娑之中
We saw each other hardly
我们看不清对方的面孔
I'm sorry for the pain
抱歉我带来的伤痛
Stand still in forest shades
静静站在树影婆娑之中
We saw each other hardly, my dear
亲爱的,我们看不清对方的面孔
Hardly, my dear
亲爱的,我们看不清
Hardly, my dear
亲爱的,我们猜不透
专辑信息