歌词
소년이 이제 어른이네
少年如今已长大了
예전에 어리숙했던
已经远离
모습 멀어지네
以前懵懂的模样
추억과 어울리기엔
回忆与协调
난 많이 변해 있네
我变了很多
마음속 옷장에서
从心中的衣柜中
다른 옷을 꺼내 입네
拿了别的衣服穿
순수한 열정 하나로는 살 수 없어
纯粹的热情无法买到
내가 원하는 걸
我想要的事物
열정으론 살 수 없어
用热情买不到
사랑하는 것들을
喜爱的东西
끝까지 지키려 해
会守护到底
그러기 위해 때론
为此有时会
남을 밟고 이기려 해
踩着别人取得胜利
그 죄가 나를 괴롭혀도
即使罪折磨着我
쉽게 씻지 못해
也无法轻易洗刷干净
쉼터가 되지않고
还不能休息
옆 사람을 밀친 어깨
旁人推搡着的肩膀
착한척하며 가면 쓴
假装善良的假面
가짜 되긴 싫어
不喜欢伪装
그렇게 배신감을 주며
如果那样被人背叛
상처내긴 싫어
不喜欢受伤
과연 훗날에 어떤 이로
在未来的某日
남게될런지
什么会留下来呢
당장 알 수 없지만 후에
虽然目前无法知道
후회 없길
以后会后悔的吧
내 안에 순진함은
我内心的单纯
삐뚫어진 지 오래
永远不会被腐蚀
그래도 여전한 건
会一如从前
저 환한 빛을 보네
我看着灿烂的光芒
소년이여 오
少年啊
손을 놓아줘 날아오를 수 있게
对你放手就能飞翔
간절하게 오
即使急切地抓住我
나를 잡아도 이젠 떠날 수밖에
现在也只能离开
어릴 적에 꾸던 꿈은
小时候有过的梦想
현실이 되었네
变成了现实
헛되지 않았어
没有虚度时光
내가 여태까지 해온 게
我直到如今也坚持着
이런 날 격려해주는 친구들이
这些日子里一直鼓励我的朋友们
내 옆에 하나씩 줄어가는 걸
从我身边一个个消失时
느낄 때면 외롭네
感受到了孤独
하지만 감상에 젖거나
虽沉浸于感伤中
슬퍼할 시간도
但我不允许
내겐 허락되지 않아
有悲伤的时间
함께 했던 약속
一起许下的约定
시간이 지나면 결국 잊혀지네
即使时间流逝也不会忘记
갈수록 익숙해지는건
越来越熟悉
잦은 이별이네
频繁的离别
뭔가에 익숙해지는건
变得熟悉的某些事物
메마르게 하지 나를
不会让我淡漠
깨달은 게 많지만
虽然认识到了很多事
헷갈리지 아직
现在还是会糊涂
정답을 모른다는게
正确答案是不知道
내가 아는 답
我知道的答案
그저 본능대로 표현할 뿐
是只要本能地表现就好
내가 사는 삶
我的生活
신께서 보시기에
在上帝眼中
이게 어떤 모습일지
会是什么样子呢
헤아릴 순 없지만
虽然无法猜到
계속 호흡하는 한
只要还继续在呼吸
멈출 수가 없어 살아남을 거야
生活便无法停止
소년은 이제 어른이고
少年如今已长大了
장난 아닌 거야
这不是玩笑
소년이여 오
少年啊
손을 놓아줘 날아오를 수 있게
对你放手就能飞翔
간절하게 오
即使急切地抓住我
나를 잡아도 이젠 떠날 수밖에
现在也只能离开
소년이여 오
少年啊
손을 놓아줘 날아오를 수 있게
对你放手就能飞翔
간절하게 오
即使急切地抓住我
나를 잡아도 이젠 떠날 수밖에
现在也只能离开
소년이여 오
少年啊
손을 놓아줘 날아오를 수 있게
对你放手就能飞翔
간절하게 오
即使急切地抓住我
나를 잡아도 이젠 떠날 수밖에
现在也只能离开
专辑信息