歌词
우연히 마주친 널 보고
偶然相遇的你
이런 순간이 올거라고 믿으면서
相信这种瞬间会来
난 그동안 준비한
我本打算要说这段时间准备的
내 솔직한 말을 하려했지
我的真心话
하지만 넌 나에게
但你对我
날이 선 날카로운 말로
唇枪舌剑
싸늘한 마지막 호흡
冰冷的最后的呼吸
이번엔 느낌이 달러
这次感觉不同
니 거친 말투와 욕
你粗暴的语气和脏话
난 아무런 말조차
我一句话也
꺼내 보지도 못하고
说不出口
只是站着 只是站着
그냥 서있어 그냥 서있어
看着你
보고있어 널
我现在稍微好点了
난 이젠 좀 괜찮아 졌어
坐地铁时
지하철을 탈 때
已经不需要口罩了
이젠 마스크는 필요없어
扭曲的性子
꼬였있던 성질머리도
也明显镇定了
제법 진정이 됐고
入睡时
잠이 들 때
心情也变得平稳了
기분도 이젠 편안해 졌어
曾经真是够奇特的
참 유난스러웠지
曾是格外哼哼唧唧的小孩子
마냥 징징대던 어린 아이였어
假装是大人在路上徘徊
어른인척 하면서 길을 헤매도
也无处依靠的我
기댈곳이 없는 그런 나이였어
那个时期
그 시기에
我的自信心触底
내 자신감은 바닥을 쳤고
用虚伪让你笑的
가식으로 널 웃게해 줄
自信我没有
자신이 없었어
干巴巴的心
마음은 건조했고
空空的口袋
주머니는 가난해서
你被我抓坏的伤口
나에게 긁혀버린 니 상처를
我没有余裕去拥抱
안아줄 그런 여유가 없었어
消耗情感
감정을 소모해야했어
我们无意义地
우린 쓸데 없이
争吵浪费时间
싸우느라 시간낭비 하면서
我们现在为什么交往
우리 지금 왜 만나지
但能包容我性格的
그래도 내 성격 다 받아준건
也只有你
너밖에 없어
唇枪舌剑
날이 선 날카로운 말로
冰冷的最后的呼吸
싸늘한 마지막 호흡
这次感觉不同
이번엔 느낌이 달러
你粗暴的语气和脏话
니 거친 말투와 욕
我一句话也
난 아무런 말조차
说不出口
꺼내 보지도 못하고
只是站着 只是站着
그냥 서있어 그냥 서있어
看着你
보고있어 널
你是水
너는 물이었고
我是油
나는 기름이었어
我们的对话
우리가 늘 주고 받는 대화는
是火苗
불씨였고
就那样几乎每天都爆炸
그렇게 매일같이 폭발했어
其中一个人疲惫了才结束
누구 하나가 지쳐야 끝이 나
毫无结论地
아무 결론 없이
说厌倦了
지겹다는 말을 더해
‘到此为止吧 ’这句话后面
그만하잔 말 뒤에
像是要哈出气
입김이 날 듯
冰凉的寂静中你的叹息
서늘한 정적 속의 니 한숨에
透出了‘厌倦了’这句话
질린다는 말이 새
代替‘我爱你’的是
사랑해란 말 대신에
‘我们为什么这样交往’
우린 왜 이러고 만나
‘我们为什么这样交往’
우린 왜 이러고 만나
暂时望着终于爆发的你
끝내 터져버린 널 잠시
的那个位置
바라봤던 그 자리
那是我们的最后一次
그게 우리 마지막
最近的那个位置
가장 가까웠던 그 자리
你是我一生中最
니가 내 생에 가장
火热的
크게 타오르던
最佳爱情
최고의 사랑이었어
我们太年少 不懂得方法
우린 너무 어렸고 방법을 몰랐어
这是我不久前写好的信
이건 얼마전 내가 써둔 편지야
当时没回答出的
그때 못한 니 질문의
我的答案
偶然相遇的你
나의 대답이야
相信这种瞬间会来
우연히 마주친 널보고
我本打算要说这段时间准备的
이런 순간이 올거라고 믿으면서
我的真心话
난 그동안 준비한
但你对我
내 솔직한 말을 하려했지
唇枪舌剑
하지만 넌 나에게
冰冷的最后的呼吸
날이 선 날카로운 말로
这次感觉不同
싸늘한 마지막 호흡
你粗暴的语气和脏话
이번엔 느낌이 달러
我一句话也
니 거친 말투와 욕
说不出口
난 아무런 말조차
只是站着
꺼내 보지도 못하고
看着你
그냥 서있어
我就狼吞虎咽地过着人生
보고있어 널
耷拉着脑袋闭上双眼
난 그저 꾸역꾸역 인생을 살아
走过时间
고개를 기울이고 두 눈을 감아
转到这个角落终于
시간을 걸어가다
明白了什么是思念
이 코너를 돌아서야 마침내
我想你宝贝 我想你宝贝
그리움이 먼지 알아
I miss U babe I miss U babe
专辑信息
1.At The Corner