歌词
eu quixérame perder no mundo das pedras que falan entre elas,
我愿迷失在窃窃私语的石块堆砌的世界里
e ficar o seu carón.
坚守在它的身边
eu quixera viaxar coas águias das montañas
我愿同雄鹰一起漫游于山间
e voar eternamente,
永恒翱翔
pois eu xa non sinto nada.
只因我再也无法感触任何事物
eu quixera retornar ó tempo en que era neno,
我愿回到童年时光
e perderme nos bosques para non me contaminar.
迷失在纯净的森林中
mais quixérame sumerxir coas sireas nos mares
我愿与塞壬一起浸没在海洋里
e aprender as melodias da liberdade.
习得自由的旋律
eu quixérame fundir na fragua do ferreiro,
我愿融化在锻炉里
e tornarme nun coitelo,
铸成一口刀
e xustiza facer.
来维护正义
mais ainda que asi fose a escuridade caeu,
即便黑暗降临
e todo cubriu,
吞没一切
eu xa non sinto nada.
我也再不能感触任何事物
mais a lúa guiarame nos camiños escuros,
月亮在黑暗的道路上指引我
levarame de volta o útero materno.
领我回返母巢
e ali lembrarei a pureza esquecida,
我在那里忆起被如今的人类埋没的
afogada e asolagada por homes e mulleres.
遗失的纯洁
专辑信息
1.Longo Camiño de Desaprendizaxe
2.Demo I
3.So Close, Too Far Away....
4.Demo II
5.Night Master
6.The Kite
7.Inhale My Despair
8.Winds of Black Vomit Angel
9.Musicae Ad Frigore Hiemes
10.Souviens-Toi Des Doux Bois