歌词
넌지시 내게 물어보는
偷偷地问我自己
너희 말 속에 숨겨진 뜻을
你们话里隐藏的含义
나는 알아차려 버렸고
我已经知道了
껄끄러워진 나의 사이
我们的关系越来越疏浅
기대하진 않았었는데
虽然我并没期待什么
어쩌다가 열린 나의 맘에
偶尔打开我的心
너흰 문을 닫아버렸고
你却把门重重关上
역시 그래 그런 거지
果然 就是那样的
I I I I Why Why Why Why
I I I I Why Why Why Why
낯선 것들이 다 싫어졌어
讨厌所有陌生的事物
날 불편하게 하는 모든 것들
那些让我不舒服的东西
지나간 일들이라 여겨봐도
就算是过去的事情也无法释怀
맘속에 자리 잡은 그 무언가
心中永远不能掩盖的那感觉
서랍장을 한번 들어냈어
打开抽屉柜
먼지 낀 편지들을 읽다 보니
看着布满灰尘的信
그때의 마음은 따뜻했는데
那时的心如此温暖
너무나 달라진 우리의 사이
然而我们还是变了
I I I I Why Why Why Why
I I I I Why Why Why Why
그래 앞에선 실컷 웃어줄게
好事当头我会开怀大笑
차라리 뒤돌면 맘 편하지만
的确 倒不如回头舒服
모른 척 지나가도 난 괜찮아
装作不知道过去 我没事
오히려 그게 더 편할것같아
反而更舒服了
I I I I Why Why Why Why
I I I I Why Why Why Why
내가 없는 척 여겨도 괜찮아
假装我不存在也没关系
차라리 혼자가 더 편하니까
干脆一个人待着会更舒服
날 보고 지나쳐도 난 괜찮아
就算瞥见我 我也无所谓
오히려 그게 더 편할 것 같아
反而更舒服了
专辑信息