歌词
鼻尖上寒冷的风
扑面而来的香气
코끝에 찬 바람
让我察觉你又回来了
스치는 그 향기가
即使扣上窗户
니가 다시 돌아온걸 알게해
即使紧紧地拉上窗帘
창문을 닫아도
也不行 不行 不行
커튼을 굳게 쳐봐도
是从什么时候开始
안돼 안돼 안돼
你留在了我心里
언제부턴가
每一次季节流转
넌 내 안에 남아
就会让我难过
한 계절을 돌아
又像昨天那样
날 아프게 해
太过熟悉的 你的微笑
또 어제처럼
和你的话语 在浸透
너무 익숙한 너의 미소와
曾经幸福的 多么美好的
니 말들이 스며든다
那时的我们
행복했던 참 좋았던
留在了回忆里
그때의 우리는
承载在送你离开的那阵风里
추억 속에 남아서
你深深地 满满地
널 보냈던 이 바람에 실려
浸透我的心
내 맘 너로 깊숙히 너로 가득히
在空荡荡的街头
스며든다
阑珊的灯火
텅빈 거리엔
呆呆地一个人
어두워진 불빛
哭了 又笑了
우두커니 혼자
即使再一次
울다 웃다가
比昨天更努力地忘记你
또 어제보다
你却如同复燃的记忆 浸透
널 지우려 애써도
曾经幸福的 多么美好的
피어난 기억처럼 스며든다
那时的我们
행복했던 참 좋았던
留在了回忆里
그때의 우리는
承载在送你离开的那阵风里
추억 속에 남아서
你深深地 满满地
널 보냈던 이 바람에 실려
浸透我的心
내 맘 너로 깊숙히 너로 가득히
我出故障的时间
스며든다
等待着你
고장 난 시간
将自己锁在痛苦之中
널 기다리다
四处徘徊
나 홀로 아픔 속에 갇혀
你到底在哪里 拜托
헤매고 있어
即使大声呼喊
넌 어디 있어 제발
如今你也不在了不是吗
소리쳐 불러도
也不能回到当初了不是吗
이제 너는 없잖아
曾经幸福的 多么美好的
돌아 올 수는 없잖아
那时的我们
행복했던 참 좋았던
留在了回忆里
그때의 우리는
承载在送你离开的那阵风里
추억 속에 남아서
你深深地 满满地
널 보냈던 이 바람에 실려
浸透我的心
내 맘 너로 깊숙히 너로 가득히
送走你时 冰冷的回忆
스며든다
也在浸透
너를 보내며 시린 기억이
스며든다
专辑信息
1.스며든다
2.스며든다 (Inst.)