歌词
살며시 감긴 너의 눈에
悄悄闭上的你的眼睛里
어쩔 수 없게 숨어버린
我无可奈何只能躲藏进去
뜨겁게 던져놓은 내 맘이
炙热地扔出的我的心
너를 찾아갈 때 마다
在去找你的时候
어찌해야 할 줄 몰라
不知道该如何是好
말 없이 돌린 내 시선에
默默打转的我的视线里
어쩔 수 없이 닿아버린
无可奈何只能去碰触
환하게 빛난 네 모습이
灿烂闪耀的你的模样
나를 찾아올 때 마다
在来找我的时候
어찌해야 할 줄 몰라
我不知道该如何是好
어눌한 미소론
无法掩饰
감출 수 없는
不自然的微笑
널 위한 내 맘을 넌 알아
为了你的心意 你明白的
모자란 단어론
用匮乏的言语
채울 수 없는
无法填满
뻔한 마음
我显而易见的心意
언제부터였을까
是从何时开始
아무도 모르게
不知不觉地
닫힌 문 앞에서
在紧闭的门前
나 두드려 보려 해
我敲了一下
너와 나 언제부터였을까
你和我是从何时开始
아무도 모르게
悄无声息地
갇힌 맘 속에서
从被困住的心里
널꺼내줄게 그때처럼
将你带出来 就像那时一样
悄悄闭上的你的眼睛里
살며시 감긴 너의 눈에
我无可奈何只能躲藏进去
어쩔 수 없게 숨어버린
炙热地扔出的我的心
뜨겁게 던져놓은 내 맘이
在去找你的时候
너를 찾아갈 때 마다
不知道该如何是好
어찌해야 할 줄 몰라
是从何时开始
不知不觉地
언제부터였을까
在紧闭的门前
아무도 모르게
我敲了一下
닫힌 문 앞에서
你和我是从何时开始
나 두드려 보려 해
悄无声息地
너와 나 언제부터 였을까
从被困住的心里
아무도 모르게
将你带出来 就像那时一样
갇힌 맘 속에서
是从何时开始
널 꺼내줄게 그때처럼
不知不觉地
언제부터였을까
在紧闭的门前
아무도 모르게
我敲了一下
닫힌 문 앞에서
你和我是从何时开始
나 두드려 보려 해
悄无声息地
너와 나 언제부터였을까
从被困住的心里
아무도 모르게
将你带出来 就像那时一样
갇힌 맘 속에서
널 꺼내줄게 그때처럼
专辑信息
1.Genuine