歌词
又在摇尾卖乖吗
또 꼬리를 치나
还说男人都不感兴趣
남잔 다 관심 없다 말해 놓고
然后你 一眼就被我看穿
그리고 너 딱 봐도 티 나
除了手脚 一切都改变了
손 발만 남기고 다 고쳐 놓고
面前露出微笑 一转过身
앞에선 웃음 짓고 돌아서면
你一点都不好笑的表情
너 진짜 웃기지도 않는 표정
如果总是试探
내 맘에 담아둔 그댈
我心上的你
자꾸 간 본다면
今天就会和昨天不同
오늘은 어제와는 다를 거야
假装打错了 给你打电话
잘 못 걸린 척 너에게 전화를 하고
你在干什么 睡了吗 在外面吗
너는 지금 뭐 해 자니 밖이야
一杯 两杯 三杯酒喝下去
한 잔 두 잔 세 잔 술이 들어가고
摇摇隐藏的尾巴
감춰둔 꼬리를 흔들
我引诱你
난 너를 꼬셔
你被我吸引
넌 내게 꽂혀
我引诱你
난 너를 꼬셔
你被我吸引
넌 내게 꽂혀
更加短的裙子
更大胆些表现
더 짧아진 치마
啊 虽然有点害羞
조금 더 과감하게 어필하고
但是逐步靠近 就没意思了
아 좀 부끄럽지만
若无其事地 和你身体接触
천천히 다가가긴 재미 없어
不是打算要怎么样
아무렇지 않게 네게 스킨십하고
一二三 准备运动之后
어떻게 해볼 거란 뜻은 아니야
摇摇隐藏的尾巴
하나 둘 셋 준비 운동을 하고
我引诱你
감춰둔 꼬리를 흔들
你被我吸引
난 너를 꼬셔
我引诱你
넌 내게 꽂혀
你被我吸引
난 너를 꼬셔
那些豺狼的火热视线
넌 내게 꽂혀
看到我就会心神恍惚
뜨거운 늑대들의 시선
看来是喜欢我吧
날 보며 다들 넋 나가
那些狐狸针刺般的伪善
내가 좋나 봐
轻轻踩着它们 走上去
따가운 여우들의 위선
是莫名厌恶我的吧
사뿐히 밟고 올라가
是啊 说不定是那样
괜히 내가 밉나 봐
你已成为我的奴隶
그래 그럴지도 몰라
摇摇隐藏的尾巴
너는 이미 나의 노예
我引诱你
감춰진 꼬리를 흔들
你被我吸引
난 너를 꼬셔
我引诱你
넌 내게 꽂혀
你被我吸引
난 너를 꼬셔
넌 내게 꽂혀
专辑信息