歌词
I tapped on your window on your darkest night
深夜时分 我轻敲你的窗
The shape of you was jagged and weak
你的棱角模糊 若隐若现
There was nowhere for me to stay, but I stayed anyway
纵使这世间未有我安身之所 但我仍会选择留下
And if I would've known how many pieces you had crumbled into
若我早些认清事实你内心又会是何种残像
I might have let them lay
或许我就该无动于衷吧
Are you really gonna talk about timing in times like these?
如今并不合时宜 你就非得同我起争执吗
And let all your damage damage me
将你所受的伤 都由我承受吧
And carry your baggage up my street
捡拾好行囊 离开我所居的街道
And make me your future history, it’s time
待到你未来回首 我不过是个匆匆过客
You've come a long way; open the blinds, let me see your face
那时你也已远去 敞开百叶窗 让我看清你的模样
You wouldn't be the first renegade to need somebody
感情中移情别恋的背叛者 你可并非首位
Is it insensitive for me to say, "Get your shit together so I can love you?"
仅以只言片语 唤你振作 是否会显得我冷漠 可这样我却能 安心爱着你
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything?
究竟是你的焦虑 阻碍着你 为我倾尽一切
Or do you just not want to?
还是你本就不情愿呢
I tapped on your window on your darkest night
深夜时分 我轻敲你的窗
The shape of you was jagged and weak
你的棱角模糊 若隐若现
There was nowhere for me to stay, but I stayed anyway
纵使这世间未有我安身之所 但我仍会选择留下
You fire off missiles ’cause you hate yourself
你因厌恶这样的自己 而勃然大怒
But do you know you're demolishing me?
而我也因此饱受煎熬
And then you squeeze my hand as I'm about to leave
当我准备离去时 你却又紧牵着我的手
Are you really gonna talk about timing in times like these?
如今并不合时宜 你就非得同我起争执吗
And let all your damage damage me
将你所受的伤 都由我承受吧
And carry your baggage up my street
捡拾好行囊 离开我所居的街道
And make me your future history, it's time
待到你未来回首 我不过是个匆匆过客
You've come a long way; open the blinds, let me see your face
那时你也已远去 敞开百叶窗 让我看清你的模样
You wouldn't be the first renegade to need somebody
感情中移情别恋的背叛者 你可并非首位
Is it insensitive for me to say, "Get your shit together so I can love you?"
仅以只言片语 唤你振作 是否会显得我冷漠 可这样我却能 安心爱你
Is it really your anxiety that stops you from giving me everything?
究竟是你的焦虑 阻碍着你 为我倾尽一切
Or do you just not want to?
还是你本就不情愿呢
And if I would've known
若我早些认清事实
How sharp the pieces were you'd crumbled into
你内心又会是何种残像
I might’ve let them lay
或许我就该无动于衷吧
Are you really gonna talk about timing in times like these?
如今并不合时宜 你就非得同我起争执吗
And let all your damage damage me
将你所受的伤 都由我承受吧
And carry your baggage up my street
捡拾好行囊 离开我所居的街道
And make me your future history, it’s time
待到你未来回首 我不过是个匆匆过客
You've come a long way; open the blinds, let me see your face
那时你也已远去 敞开百叶窗 让我看清你的模样
You wouldn’t be the first renegade to need somebody
感情中移情别恋的背叛者 你可并非首位
To need somebody, to need somebody, to need somebody, to need
感情中移情别恋的背叛者 你可并非首位
(Are you really gonna talk about timing)
(如今并不合时宜)
Is it insensitive for me to say (In times like these, and let all your damage, damage me)
仅以只言片语 唤你振作 (你就非得同我起争执吗 将你所受的伤 都由我承受吧)
Get your shit together (Carry your baggage up my street)
是否会显得我冷漠 (捡拾好行囊 离开我所居的街道)
So I can love you (And make me your future history)
可这样我却能 安心爱着你 (待到你未来回首 我不过是个匆匆过客)
Is it really your anxiety (It’s time, you’ve come a long way, open the blinds)
究竟是你的焦虑 (那时你也已远去 敞开百叶窗)
That stops you from giving me everything (Let me see your face, you wouldn’t be the first renegade)
阻碍着你 为我倾尽一切 (让我看清你的模样 感情中移情别恋的背叛者)
Or do you just not want to? (To need somebody)
还是你本就不情愿呢 (你可并非首位)
专辑信息