アネモネ

歌词
南風が通り過ぎて行く さざなみに合わせて揺れる心
迷いなんて一つもないって思い込ませて
明日言えますように…
何度も繰り返し 思い返し歩いた
悄然吹过的南风 随波摇动的内心
确信自己已没有一丝犹豫
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
祈祷明天能够说出…
でもね本音は言えない まだ言えないよ
一次又一次 在前行中不断思索
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
虽然分开也没有问题 但仍想和你在同一个梦里一起欢笑
会いたい 寂しい このまま 友達じゃイヤだよ
但是 真心话却不能说出口 还不能说哟
虽然是逞强一般的泄气话 但应该来说你一定还不明白吧
急ぎ足でキミが通り過ぎた 聞こえそうな程に胸痛むの
好寂寞 好想和你相见 这样的话 朋友也会讨厌的吧
理屈なんて分からないけど そばに居たい
你匆匆忙忙地走过 心里感觉到越来越痛
もっと素直でいたい…
心里感觉到越来越痛
要是更坦率该有多好…
何度も問いかけた ごまかして悩んでた
反复不断地询问
无论远近 都想与你心情相通
遠くても近くても 同じ気持ちで繋がっていたい
但是 却选不出要说的话 还选不出来哟
でもね言葉が選べない まだ選べないよ
说是最讨厌了 但应该来说你一定还没有意识到吧
大キライと言ったって きっとキミはまだ気付かないはず
你的笑脸 你的侧脸 就这样只是看着都不行了吗?
笑顔 横顔 このまま 見てるだけなの?
复杂的心绪一点点地 缩小每次解开的程度
你也只要一点点就好 再靠近一些就可以了吧
もつれた心少しづつ ほどく度に縮まる
虽然分开也没有问题 但仍想和你在同一个梦里一起欢笑
キミにもう少しだけでいい 近づいてもいいのかな
但是 真心话却不能说出口 还不能说哟
虽然是逞强一般的泄气话 但应该来说你一定还不明白吧
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
好寂寞 好想和你相见 要是像这样痛苦的话
てもね本音は言えない まだ言えないよ
无法欢笑的话 连朋友都会讨厌了吧
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
现在的话 说出了口
会いたい 寂しい このまま苦しいのなら
就像这样 不会结束
笑えないなら 友達はイヤだよ
今なら…言えるよ
このまま…終われない
专辑信息
1.アネモネ
2.pastel
3.YUMENOKI
4.アネモネ(Instrumental)
5.アネモネ(TV MIX)